论文部分内容阅读
国俗语言学是研究语言中的国俗现象和国俗中的语言现象,以及语言与国俗之间相互关系的一门科学。国俗语义学是国俗语言学重要的分支之一,该学科同时也被一些语言学家称为文化语义学或民俗语义学。国俗词语通常和一个民族的政治、历史、地理、宗教信仰和风俗习惯有某种联系。国俗词语一方面反映出该词的指称意义和概念意义,另一方面国俗词语也固化和蕴含了深刻的文化意义,在很大程度上带有其产生的民族文化色彩。人们对于国俗词汇的理解建立在对某一特定文化的内在认知基础之上。汉语中一些词在民族文化基础之上通过隐喻和转喻两个机制获得国俗含义。“吃”是整个人类普遍而根本的生活方式,汉语中的“吃”反映在语言层面上,可以分为字面意义上的“吃”和隐喻性“吃”。本文主要阐释了国俗语义学的一些基本思想观点,并结合隐喻性“吃”字短语来详述和讨论。通过搜集和整理汉语中有关“吃”的短语和熟语,发现汉语中的“吃”字隐喻用法较为普遍,并含有丰富的国俗语义,带有深刻的民族文化色彩。其原因很可能根植于中国特有的“吃文化”以及中国人的思维方式。文章主要从以下几个方面进行了探讨:1)汉语中“吃”字短语大量存在的现象是中国吃文化的具体表现,隐喻性“吃”字短语含有丰富的国俗语义。对于其国俗语义的理解是认知主体使用隐喻、转喻或概念整合等一系列认知手段作出的语义推理过程,这一语义推理与交际中的上下文是相符的。2)对外汉语教学应充分考虑到词语的民族文化意义,以便学生能全面地掌握词语的意义和充分了解中国文化。3)在民族文化词汇的翻译中,要防止想当然的代替。4)民族文化意义的研究对于词典编撰的启示。国俗词语的认知研究对于对外汉语教学、跨文化交际、翻译以及词典编撰等都有重要的理论指导意义。