论文部分内容阅读
话语标记词,作为语用学与语篇分析的研究热点,一直是语言学家与学者们所关注的重点。它作为一种重要的连贯机制,既方便了读者交际顺利又有利于寻求最佳语境。研究者们从不同的角度对话语标记词进行了研究与分析并取得了一定的成果。 通过对过去文献的研究,可以发现过去的研究主要围绕话语标记词在口语中的作用而展开,但对书面语的研究却鲜有涉及,而对话语标记词子系统的特征研究更是少之又少。因果性话语标记词因其因果性语用、语义特征,在话语理解方面起了重要作用,因此,因果性话语标记词也引起了学者们的广泛注意。遗憾的是我国目前还未形成关于中国大学生因果性话语标记词实证研究的体系。因此,本文将着重研究中国大学生书面语中因果性话语标记词的使用特点及问题,已加快中介语向目标语靠拢而实现书面语的顺利交流。 本次研究采用语料库作为研究方法,CLEC为实验语料库,LOCNESS为参照语料库,并借助语料库检索工具Antconc及Chi-square Calculator来分析中国大学生与母语使用者在书面语中使用因果性话语标记词的现象。本文主要围绕两个问题:与母语者相比,中国大学生的书面语因果性话语标记词在使用密度、丰富性、灵活性方面有何差异;与母语者相比,中国大学生的书面语因果话语标记词是否存在多用、少用及误用的现象。 通过研究结果可知,总体上,中国大学生在书面语中使用的话语标记词的密度、灵活性、丰富性落后于母语者且有口语化倾向;具体来说,书面语中的多用、少用及误用现象也很多。 本文对现阶段英语写作教学有一定的启示。话语标记词对贯通语篇有着重要的作用,但是它的使用量与写作之间并非正比关系。因此,教师应在培养学生的文体、句法及语用意识方面多做功课。这样学生可以正确且灵活地使用话语标记词。除此之外,对语料库的使用同样适用于其他语言现象。