英汉体育新闻报道中概念隐喻对比研究——以2017年NBA总决赛为例

来源 :江苏科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lan_lang_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
在英汉两种语言中,双关语都是一种古老及常用的修辞方式。它以简洁精悍,生动幽默,耐人寻味的特点,备受古今中外文学创作者的青睐。根植于不同的文化土壤,双关语显示出各自不同的语
模糊性是自然语言的基本属性之一,也是人类思维的一个本质特征,它是客观世界自身内在的模糊性和作为主体的人对客观事物的主观认识的有限性以及不确定性在语言表达上的反映。随
朱利安·巴恩斯是英国文坛上最具影响力的作家之一,他的大多数作品都蕴含着敏锐的历史意识与鲜明的解构思想。小说《英格兰,英格兰》是表现巴恩斯的解构思想及其对历史和国家
2008年,刘慈欣的科幻小说《三体》出版并于2015年获得第73届“雨果奖”,这被看作中国科幻小说史上的一座里程碑。2014年,《三体》的英译本由刘宇昆翻译并成功地被西方读者接受,其原因除了原作自身的魅力外,译者刘宇昆“近乎完美”的翻译也功不可没。读者是文学鉴赏活动中不可或缺的一部分,但长期以来被学者忽视。接受美学作为一种文学理论于20世纪60年代在德国兴起,其主要概念包括:读者为中心原则、期待视
学位