20世纪80年代末以来的澳大利亚语言政策研究——语言规划目标视角

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dave463
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言规划是社会语言学的一个分支学科,对其正式的学术研究开始于20世纪60年代,其目的主要是解决社会中的语言问题。因此,语言规划是一门具有重要社会应用价值的学科。在全球化的影响下,语言规划受到政治、经济、文化等多方面因素的影响,而语言规划的成败也将影响到各国自身的发展。语言规划目标理论是语言规划理论的重要组成部分,它对语言政策的制定有重要的作用和指导意义。明确的语言规划目标也促进了语言规划的高效实施。Kaplan和BaldaufJr.所提出的语言规划目标理论框架,是目前对语言规划目标最全面的概括,该理论框架根据语言规划的分类对语言规划目标进行全面研究。  澳大利亚被公认为世界上语言规划最成功的国家之一,其语言政策的制定在国际上享有盛誉。尤其是该国上个世纪70年至90年代所制定的语言政策,对其他国家语言政策的制定有很强的借鉴作用。1987年5月4日,联邦教育部颁布的《国家语言政策》是澳大利亚第一部明确的官方语言政策。此政策在促进澳大利亚国民认同方面有重要作用。《澳大利亚的语言:澳大利亚语言与读写能力政策》是在1991年颁布的又一部语言政策,它重在提高澳大利亚人的语言和读写能力;1997年颁布的《国家读写能力规划》是一部典型的语言教育规划政策。  本文将以Kaplan和BaldaufJr.所提出的语言规划目标理论框架为理论依据,对澳大利亚20世纪80年代末以来的澳大利亚语言政策进行分析。分析的对象包括澳大利亚政府出台的三份语言政策文件:《国家语言政策》,《澳大利亚的语言:澳大利亚语言与读写能力政策》和《国家读写能力规划》。通过分析发现,每一份文件中都有明确的语言规划目标,由于受当时社会现实的影响各文件有其目标的侧重点,但这三份文件是有连续性的,后者是前者的延续。《国家语言政策》侧重于语言地位规划目标,它不仅确定了英语的官方地位,也注重尊重土著语言和社区语言的地位。《澳大利亚的语言:澳大利亚语言与读写能力政策》同样注重英语的地位,但是更注重英语读写能力的提高和亚洲语言的学习。它的侧重点在于语言教育规划目标。《国家读写能力规划》表现了明确的语言教育规划目标。研究发现明确的语言规划目标是澳大利亚语言政策的成功的重要因素。本文的意义在于突出语言规划目标对于语言规划的重要性。以此更加突出语言规划目标对于语言规划的重大促进作用。本文根据澳大利亚语言政策制定的成功经验,为中国今后语言政策的制定提出建议。关于语言地位规划,重点在于重视汉语的地位,具体做法是认真研究汉语文的教育目标、教育策略、教材建设等问题,使汉语文教育从幼儿到大学成为一个系统,并且重视成年人的汉语继续教育。在重视汉语地位的同时,也要注重外语地位,这样有助于我国翻译规划和外语教学的发展。由于我国的翻译机制还不够完善,因此,一整套行之有效的翻译政策是十分必要。关于外语教学,两方面需要加强,一是扩大外语语种规模,二是从国家发展战略角度出发,应优先发展一部分外语促进我国的发展。在汉语教学和外语教学的共同作用下,将促进我国语言规划更好地发展。
其他文献
前些日子收到西泠印社社员鲍夫子复兴先生寄来的新作《缘缘堂印谱》,半年多前他告诉我,此印谱是他的乡友、同道、作家钟桂松先生创意,他操刀刻石。我的书柜中,已有鲍夫子的《茅盾小说篇目印谱》《鲁迅小说篇目人物印谱》《紫玉锦言》印集,加上《缘缘堂印谱》,可以说“鲍印蔚然”了。  去年,正值缘缘堂问世八十周年和丰子恺先生诞生一百十五周年,鲍夫子作为篆刻家,以其特长创作了《缘缘堂印谱》,八十方印石,寓意缘缘堂风
约翰·厄普代克一生共完成发表长篇小说20余部,其中《马人》于1963年由艾尔弗雷德·A·诺普公司出版发行。该作品一经问世便获得了美国国家图书奖。小说中,马人喀戎—普罗米修
《玻璃动物园》展现了田纳西·威廉斯要创建一个新的“塑型戏剧”以取代枯竭的现实主义剧场传统的雄心壮志。这种塑型戏剧突出了使用灯光、音乐、布景和其他形式的非语言方式
随着中国在世界舞台上扮演越来越重要的角色,中国正在发生的变化,以及中国对一些国际事件所持的态度也越来越受到外国友人的关注。对外新闻是世界看中国,了解中国人民的重要渠道
SQL Server是微软公司出品的主打数据库产品,SQL Server2000则是该数据库的最新版本;XML出现不过几年,而现在已流行于整个计算机界,它的数据跨平台性是它最大的特点,本文将谈