《东亚世界与古代日本》翻译实践报告

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gloriayl2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
学术文化是一个国家或民族思想与智慧的结晶,学术著作则是将这种思想与结晶传达给世人的有效途径。学术著作的引进与翻译对于启迪思想、促进创新乃至活跃整个学术界都有着不可取代的作用。当前,随着我国学术事业的不断发展,学术著作的需求呈急速增长趋势,为了满足这种需求,引进与翻译学术知识已经变得刻不蓉缓。本篇实践报告以导师推荐的石井正敏著《东亚世界与古代日本》(山川出版社2003年版)一书的日译汉翻译过程为基点,在直译与意译基础上,以“信”、“达”、“雅”为翻译标准,运用“倒译”“分译”、“增补”、“转换”四种翻译方法,着重对原日文文本中的长句进行分析。本实践报告具体分为四个部分,第一部分介绍了翻译文本,并就原文本的作者、主题、内容等进行了说明与分析;第二部分从准备阶段、翻译阶段以及审校阶段三个方面详述了翻译实践的具体过程;第三部分以原文本第一部分内容为中心,运用前述四种翻译方法对日语长句进行了案例分析;第四部分概括了日语长句的翻译方法,并总结了翻译过程中的问题与不足。通过此次翻译实践,笔者深刻体会到:由于学术著作专业特点突出,写作背景知识含量高,内容理论性、逻辑性、系统性强,因此译者除了需要不断提高语言功力以及多学科理论素养外,还需要在翻译过程中灵活运用翻译方法,以保证高质量地完成翻译任务。
其他文献
中职教育是以培养高素质技术人员为主的职业教育,随着我国经济体系的转型,社会对技能型人才需求逐年增高,中等职业教育也日益受到重视。课堂作为中职学校为社会培养输送合格
在分析关系数据库中MARC数据存储特点的基础上,给出一种MARC数据镜像系统的设计方案。该方案通过引入文件传输服务器使得源数据库和目的数据库在进行数据复制时把远程操作转化
<正>上海迪士尼乐园位于上海市浦东新区川沙新镇,由美国华特·迪士尼公司与上海申迪(集团)有限公司共同投资建设。上海迪士尼乐园项目园区五一期,是上海迪士尼乐园五大片区之
三、从植物生产塑料的方法可生物降解聚合物主要有两种类型:一种来自活性有机体;另一种来自可再生资源,但是需要进行聚合反应。这两种类型都可以用来生产可生物降解塑料。从植物
太极拳是中华民族传统文化的一部分,是中国武术中的精品。太极拳蕴含的博大精深的文化底蕴及其健身养生的功效,使许多人把它当成日常休闲娱乐和养生保健的一项运动。随着全球
深入分析图书馆利用IM提供实时虚拟参考咨询服务的趋势,比较采用即时通讯工具与图书馆专门虚拟咨询系统开展实时咨询的特点和优劣势,并提出相关观点。