《到灯塔去》的前景化特征

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Play_pig
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
弗吉尼亚·伍尔夫是二十世纪现代主义文学先驱,也是布鲁姆斯伯里学派的主要成员,在西方评论界炙手可热。她才华横溢,作品涵盖小说、短篇、散文等诸多形式。伍尔夫的第五部小说《到灯塔去》创作于她思想、艺术成熟的高峰时期,堪称其创作巅峰。杰弗里·利奇在《英语学习指南》中指出:前景化是一种具有文学价值和意义的对常规语言规则的偏离,是审美传播的基本原则。被突出的特征通过打破一般公认的语言规则(偏离)或者采用不同语言层面上的重复或者平行结构执行规则的方法,与背景形成鲜明对比,在文学分析过程中具有特殊的优势。因此,本论文从前景化理论的角度解读伍尔夫的《到灯塔去》。本文分为四章。第一章主要介绍作品中的语音前景化特征,共包括两个方面:音素重复和丫叉结构。第二章介绍作品中的句法前景化特征,包括长句结构、重复和平等结构。第三章主要探讨语义前景化特征,包括比喻性偏离与象征主义。第四章讨论了文体前景化特征的两个方面:叙事技巧与三重结构。伍尔夫在《到灯塔去》里的语言创新实验涉及语言的方方面面,效果显著。前景化的语言特征,新奇别致,生动形象,富于表现力。前景化语言特征还蕴涵丰富的文化意义,对刻画人物性格或烘托小说主题也有积极作用。伍尔夫的语言创新是其整个小说艺术创新的有机组成部分,值得深入研究。本论文依据前景化理论对《到灯塔去》的文本进行分析,期望对了解伍尔夫的创作理念有所帮助。
其他文献
20世纪70年代对于华裔文学而言是极其重要的时期,在短短十年时间里,一大批优秀作家作品纷纷涌现。而在此批作家里面,有三位最具代表性的作家对华裔文学做出了积极贡献,他们分
学位
随着中国国际地位不断提升,中国的对内对外政策受到国外的高度关注。官方记者招待会成为国外关注中国政策走向的重要渠道。目前,国外媒体主要通过记者招待会上译员的翻译对中