【摘 要】
:
本次实践报告是以我在共和兴塑胶(廊坊)有限公司管理课的口译工作为主要内容,并经过分析和总结形成的文本。共和兴塑胶(廊坊)有限公司是由日本共和皮革株式会社和台湾全兴国
论文部分内容阅读
本次实践报告是以我在共和兴塑胶(廊坊)有限公司管理课的口译工作为主要内容,并经过分析和总结形成的文本。共和兴塑胶(廊坊)有限公司是由日本共和皮革株式会社和台湾全兴国际集团共同出资建立的,以生产车辆、船舶零件用塑胶材料为主。我于2016年7月29日至2016年11月1日在该公司担任日语口笔译翻译一职,工作的主要内容包括会议翻译、现场翻译、陪同翻译、日常会话翻译及相关邮件资料的翻译。本报告主要分为四个部分:第一部分,从实践的内容、目标和步骤三方面对本次的翻译实践进行简单描述;第二部分,通过对实践的前期准备、进程、错误及问题进行描述和分析,为大家重现翻译的过程;第三部分,结合翻译过程中的具体案例对实践中的问题、应对措施及解决方法进行深入分析;第四部分,对本次的翻译实践进行总结,及时发现自己的问题,以便更好的提升自己。本次的翻译实践,不仅增加了我在汽车皮革领域和计算机领域的词汇积累,全面提升了我的日语水平,也让我在翻译过程中发现了自己的问题,并通过分析和总结提升了我在汽车领域的翻译能力。
其他文献
众所周知,教材对课堂教学至关重要,一方面,它是教师课堂教学的主要依据;另一方面,又是学生学习的主要材料。因此教材本身以及如何促使教师创造性地使用教材的问题一直是教育
我公司从美国GE公司引进了20台AF-400型340KVA变频器,为纺丝车间纺丝机小马达提供145HZ、160V动力电源。经过十几年的运行,设备老化严重,导致变频器出现居高不下的掉闸率,严重地
本次翻译实践活动是以《最新日本経済キーワード》为原文本进行的日译汉笔译翻译实践。《最新日本経済キーワード》一书是神树兵辅著,由高桥书店2015年度出版发行,全书共计八
介绍了瑞士毛雷尔碱纤维素粉碎机的构造,技术参数和工作原理,总结了在实际生产中的应用经验。
本文为一篇有关医学文献的笔译实践报告,涉及甘精胰岛素/利司那肽复合制剂相比甘精胰岛素和利司那肽单用治疗2型糖尿病的疗效和安全性分析。本报告包括五个部分:第一章任务描
通过对全球发达国家和我国森林康养产业发达省份森林康养状况的研究,立足山西省的政策优势、区域优势、气候优势、文旅优势、体制优势、地缘优势等,分析指出现阶段山西森林康
探讨了壳聚糖纤维制造中制浆,纺丝的工艺和纤维的可纺性能,使用脱乙酰率大于90%的壳聚糖原料,纺丝原液浓度在5-6%,凝固浴含碱量10%左右,牵伸倍数1.5-2倍的纺丝工艺条件较好。
介绍了玉米抗旱性遗传育种研究的进展情况,并针对玉米抗旱育种目标、种质资源利用,第2类性状的选择及分子标记技术在玉米抗旱性遗传育种方面的应用前景提出了一些看法。
此次翻译实践任务是把英国作家亚历山大麦考尔史密斯的一部作品,《朋友、爱人、巧克力》翻译成汉语。该书出版于2005年,是一本侦探性小说,属于星期日哲学家俱乐部系列。翻译