论文部分内容阅读
摘要:本文介绍了英语修辞格中的“隐喻”和“借代”,着重阐明了“隐喻”和“借代”在文章中的运用以及它们两者的区别,以便人们更好地正确使用他们,使文章收到意想不到的效果。另外配有相应的练习。
关键词:本体、喻体、借体、对比、分析、运用、练习
英语和汉语一样,文章有了修辞成分,效果就大不一样。英语中的修辞很多,就词的方面来说,修辞格约有十六种,他们分别是明喻(simile)、隐喻(metaphor)、借代(metonymy)、提喻(synedoche)、拟人(personication)、反话(irony)、夸张法(hyperbole)、间接肯定(litotes)、隐含语(euphemisn)、矛盾修辞法(oxymoron)、移就(transferred epithet)、双关(pun)、引典(allusion)、似非而非的隽语(paradox)、重复 (repetion)和讽刺(sarcasm)。从句法上看,修辞格约有七种,他们依次是排比(parallelism)、对偶 (antithesis)、修辞问句(rhetorical question)、类比(analogy)、递进(climax)、突降 (lanticlimax)和讽刺句(satire)。按语音角度来看,修辞格约有三种,他们是谐头韵(alliteration)、谐元韵(assonance)和拟声(onamatopoeia)。
下面我们不妨来看一下修辞格中的“隐喻”(metaphor)和“借代”(metonymy)。首先来看“隐喻”,它是一种经常使用的比喻方式。所谓比喻,就是一般所说的打比方,根据完全不同的两件事物之间的某些相似点,将事物甲比作乙,以此来说明甲。比喻中被说明的事物称本体(tenor),用来做比的事物称为喻体(vehicle)。比喻包括明喻和隐喻。隐喻中,比喻词语在句子中不出现,没有直接的、表面的比较,而以“本体就是喻体”的判断格式出现,两者成相等关系,如I am, at once, Shakespeare, Beethoven and Michael Angelo.中的“Shakespeare, Beethoven and Michael Angelo”是本体“I”的喻体。根据所出现喻体的词性来看,隐喻通常可用名词、动词、形容词和副词来充当。例1)The picture of those poor people’s lives was carved so sharply in his heart that he could never forget it.句中的名词“picture”就是隐喻。例2)The street faded into a country road with straggling houses by it.句中的动词“faded”和形容词“straggling”就是隐喻。例3)The charcoal fire glowed and dimmed rhythmically to the strokes of the bellows.句中的副词“rhythmically”就为隐喻。
在英语中,根据本体在句中是否出现,隐喻可分为下面二类:1.隐喻跟在Verb to be后面。2.有时隐喻直接用喻体来代替本体。那么,怎样运用“隐喻”呢?我们可以来看下面的几例:例1)若要表示“writing a book”是一件“劳心伤神”的事情,不需直接写出“劳心伤神”这一词语,可间接地找到含有该意思的另一件事情,再把“writing a book”比作“另一件事情”,这样就隐含了“writing a book”是一件“劳心伤神”的事情了。即可运用隐喻:writing a book is a horrible, exhausting struggle.例2)若想表示“名列前茅”之意,则可找到与“名列前茅”有相似点的另一词语,即喻体“champions”——冠军,因为“名列前茅”和“冠军” 都表示名列第一,则可运用隐喻:From the prodigious number of advertisements of aids to beauty contained in the American magazines, I had imagined that the personal appearance business must stand high up among the champions of American industry—the equal, or only just less than the equal, of bootlegging and racketeering, movies and automobiles. 例3)在We engage in self-defense against the Great Satan or the Evil Empire or the “monlithis and ruthless conspiracy”句中含有隐喻,其喻体“the Great Satan”和“the Evil Empire”分别用来代替本体“斯大林等领导人”和“苏联国家”。因为喻体“the Great Satan”和本体“斯大林等领导人”都含有“领导人物”的意思。而喻体“the Evil Empire”和本体“苏联国家”都表示“罪恶世界”之意。
接着谈“借代”,在特定的上、下文中,不直接用表示这一事物的词语,而是借用与这一事物密切相关的另一事物的词语来代替,这就称为“借代”。其中被代称的事物叫本体,用来代称的事物叫借体。例如:1)She listened for a few minutes to a Chopin prelude and then was surprised to hear a man’s voice break in.句中 “Chopin” 用来代替本体“音乐”。2)…having once embarned on this enterprise he will feel no doubt, as I did, that he must keep on. 句中的借体“enterprise”即“事业”用来代替本体“登山看月”。根据借体的来源,借代可以分为下面几种形式:1.以具体代抽象。2.以专有名词代替普通名词。3.以地点代人。4.以特征代事物。5.以人名代替作品。借代除了以上介绍的五种形式以外,还有以工具代替事物、以结果代替原因等等。
那么,“借代”又如何运用呢?我们不妨关心以下几例:例1)如果你要表示“武器”和“宗教”抽象的意思,则可借用与“武器”和“宗教”密切相关的另一具体事物的词语来代替,即可运用借代:Sword and cross in hand, the European conquerors fell upon the Americans.句中的借体“Sword”即“剑或刀”和“cross”即“十字架”是具体的事物,它们分别用来代替抽象的本体“武器”和“宗教”。例2)你若想以专有名词代替普通名词,也可运用借代: But there is a man in my office, a Mr. H, who proses it away from morning to night, and never gets beyond corporal and material verities!句中的借体“a Mr. H”即“H先生”是专有名词,它用来代替的本体“没有雅趣的人”是普通名词。例3)你若要表示某一地方的人,则可借用与某地方的人密切相关的某地来代替,同样可运用借代:The whole town went out to celebrate it.句中的借代“The whole town”即“整个镇”是地点,它用来代替的本体“全镇的人”属于人。例4)当你想表示“车辆”的意思时,则可借用一些表示“车辆”的有关特征性的词语来代替,即也可运用借代:He will do his best to persuade people that those who have fewer possessions, particularly possessions on four wheels are inferior to those who have more possessions.句中的借体“four wheels”即“四个轮子”用来代替“车辆”。例5)假如你要表示某篇作品,可借用涉及该作品的作者来代替,即可运用借代:that is why they always find Tschaikovsky easier to understand than Beethoven.句中以借体“Tschaikovsky”和“Beethoven”分别来代替本体“他们的作品”。
在人们使用过程中,“隐喻”和“借代”往往容易混淆。那么我们如何来区分“隐喻”和“借代”呢?首先看“隐喻”,它表示喻体和本体之间含有相似点,例如:1)It draw on us rather suddenly that the number of passengers on the small spaceship we inhabit is doubling about every forty years!句中的喻体“passengers”即“乘客”和“the small spaceship”即“宇宙飞船”分别用来代替本体“地球上的人”和“地球”。喻体“乘客”和本体“地球上的人”都表示人类,而喻体“宇宙飞船”和本体“地球”都表示装载用的物体。2)Aging is the neglected stepchild of the human life cycle. 句中的本体“Aging”即“老年人”和喻体“stepchild”即“养子”都含有被忽视的意思。3)Her rich relatives rained birthday presents on her only son. 句中的喻体“rained”即“下雨”用来代替本体“大量给出”,喻体“下雨”和本体“大量给出”都含有“多”的意思。
而借代,它就不同于隐喻了,借体与本体之间仅是有联系,但相当密切。例如:1)When the war was over, he lain down the sword and took up the pen. 中的借体“sword”即“剑或刀”用来代替本体“武器”,借体“剑或刀”是本体“武器”的组成部分;该句中还有借体“pen”即“钢笔”用来代替本体“写作”,借体“钢笔”是本体“写作”的工具。2)“I should be in rather a Baby Bunting condition,” confessed Clovis,“with a miserable rabbit-skin or two to wrap up in, but then,” he added with a rather malicious glance at Diana’s proportions, “my figure is quite as good as that Russian dancing boy’s.”句中的借体“proportions”即“大小”用来代替本体“体形”,本体“体形”是由借体“大小”的尺寸决定的。3)Mothers carrying their babies home through the jungle after the day’s work in the fields hushed their singing lest they might curtail the restful sleep of the venerable herd-robber.句中的借体“herd-robber”即“兽盗”用来代替本体“老虎”,本体“老虎”是借体“兽盗”里的一类,且老虎是兽群中较凶狠的一类。4)One Sunday afternoon, in the middle of a Schubert quartet, the music faded away altogether.句中的借体“Schubert”用来代替本体“音乐”,借体“Schubert”是本体“音乐”中的一种。5)He succeeded in getting a crown.句中的借体“a crown”即“皇冠”,用来代替本体“皇帝”,借体“皇冠”是本体“皇帝”戴的帽子。
正如开头所说,文章有了修辞成分,效果就非同一般。运用“隐喻”,可以使读者容易理解,容易领会;用生动而具体、浅显而熟悉的事物去说明或描写艰深而乏味、抽象而陌生的事物。而“借代”是文章中最常用的修辞格之一,同样,文章有了“借代”,既可以表达简练、形象,又方便、有效,常常只要寥寥数语就可以作为借体来代替本来需要连篇累牍,平铺直叙的本体。也就是说,只要信手拈来一个与之相关的词语就行了。比如,用Hollywood代替American film-making industry等等。这是“借代”能够得到广泛运用的重要原因之一。
虽然“隐喻”和“借代”是两个难以理解而又不易使用的两个修辞格,但只要我们努力学习,仔细分析研究,正确而充分地认识事物的本质:即若两个事物之间能找到共同点,那么就用隐喻;若两个事物之间只是有密切联系,则须运用借代。我相信“隐喻”和“借代”是难不倒我们的,不仅如此,而且我们在文章中还可广泛运用更多的修辞格。
修辞格“隐喻”和“借代”专练:
下列句子运用了哪种修辞格,是“隐喻”还是“借代”?
1.His purse would not allow him that luxury.
2.Americans love work. It is meat and drink.
3.We saw that Agnew had a one-sided idea of who was kept free by the flag.
4.Each hierarchy culminates in its own particular Pope.
5.Unplatonic art-snobbery is a hybrid or mule.
6.If it appealed to you, you could be reading Homer in the original Greek or Dostoyevsky in Russian.
7.Writers share this characteristic with scientists, artists, politicians, lawyers, soldiers, successful businessmen—in short,with the whole top crust of humanity.
8.The gorilla is something of paradox in the African scene.
练习参考答案:
1.借代 2.隐喻 3.借代 4.借代
5.隐喻 6.借代 7.隐喻 8.隐喻
参考文献:
1.《大学英语教程》第四册以及补充教材
杨立民、徐克容编著;1996年9月第2版,1997年10月第17次印刷。
2.《大学英语教程》第五册
王家湘、刘新民等编著;1987年5月第1版,1997年8月第10次印刷。
3.《大学英语教程》第六册
张仲载、张毓霖等编著;1987年5月第1版,1997年9月第12次印刷。
4.《中学英语卷》
关键词:本体、喻体、借体、对比、分析、运用、练习
英语和汉语一样,文章有了修辞成分,效果就大不一样。英语中的修辞很多,就词的方面来说,修辞格约有十六种,他们分别是明喻(simile)、隐喻(metaphor)、借代(metonymy)、提喻(synedoche)、拟人(personication)、反话(irony)、夸张法(hyperbole)、间接肯定(litotes)、隐含语(euphemisn)、矛盾修辞法(oxymoron)、移就(transferred epithet)、双关(pun)、引典(allusion)、似非而非的隽语(paradox)、重复 (repetion)和讽刺(sarcasm)。从句法上看,修辞格约有七种,他们依次是排比(parallelism)、对偶 (antithesis)、修辞问句(rhetorical question)、类比(analogy)、递进(climax)、突降 (lanticlimax)和讽刺句(satire)。按语音角度来看,修辞格约有三种,他们是谐头韵(alliteration)、谐元韵(assonance)和拟声(onamatopoeia)。
下面我们不妨来看一下修辞格中的“隐喻”(metaphor)和“借代”(metonymy)。首先来看“隐喻”,它是一种经常使用的比喻方式。所谓比喻,就是一般所说的打比方,根据完全不同的两件事物之间的某些相似点,将事物甲比作乙,以此来说明甲。比喻中被说明的事物称本体(tenor),用来做比的事物称为喻体(vehicle)。比喻包括明喻和隐喻。隐喻中,比喻词语在句子中不出现,没有直接的、表面的比较,而以“本体就是喻体”的判断格式出现,两者成相等关系,如I am, at once, Shakespeare, Beethoven and Michael Angelo.中的“Shakespeare, Beethoven and Michael Angelo”是本体“I”的喻体。根据所出现喻体的词性来看,隐喻通常可用名词、动词、形容词和副词来充当。例1)The picture of those poor people’s lives was carved so sharply in his heart that he could never forget it.句中的名词“picture”就是隐喻。例2)The street faded into a country road with straggling houses by it.句中的动词“faded”和形容词“straggling”就是隐喻。例3)The charcoal fire glowed and dimmed rhythmically to the strokes of the bellows.句中的副词“rhythmically”就为隐喻。
在英语中,根据本体在句中是否出现,隐喻可分为下面二类:1.隐喻跟在Verb to be后面。2.有时隐喻直接用喻体来代替本体。那么,怎样运用“隐喻”呢?我们可以来看下面的几例:例1)若要表示“writing a book”是一件“劳心伤神”的事情,不需直接写出“劳心伤神”这一词语,可间接地找到含有该意思的另一件事情,再把“writing a book”比作“另一件事情”,这样就隐含了“writing a book”是一件“劳心伤神”的事情了。即可运用隐喻:writing a book is a horrible, exhausting struggle.例2)若想表示“名列前茅”之意,则可找到与“名列前茅”有相似点的另一词语,即喻体“champions”——冠军,因为“名列前茅”和“冠军” 都表示名列第一,则可运用隐喻:From the prodigious number of advertisements of aids to beauty contained in the American magazines, I had imagined that the personal appearance business must stand high up among the champions of American industry—the equal, or only just less than the equal, of bootlegging and racketeering, movies and automobiles. 例3)在We engage in self-defense against the Great Satan or the Evil Empire or the “monlithis and ruthless conspiracy”句中含有隐喻,其喻体“the Great Satan”和“the Evil Empire”分别用来代替本体“斯大林等领导人”和“苏联国家”。因为喻体“the Great Satan”和本体“斯大林等领导人”都含有“领导人物”的意思。而喻体“the Evil Empire”和本体“苏联国家”都表示“罪恶世界”之意。
接着谈“借代”,在特定的上、下文中,不直接用表示这一事物的词语,而是借用与这一事物密切相关的另一事物的词语来代替,这就称为“借代”。其中被代称的事物叫本体,用来代称的事物叫借体。例如:1)She listened for a few minutes to a Chopin prelude and then was surprised to hear a man’s voice break in.句中 “Chopin” 用来代替本体“音乐”。2)…having once embarned on this enterprise he will feel no doubt, as I did, that he must keep on. 句中的借体“enterprise”即“事业”用来代替本体“登山看月”。根据借体的来源,借代可以分为下面几种形式:1.以具体代抽象。2.以专有名词代替普通名词。3.以地点代人。4.以特征代事物。5.以人名代替作品。借代除了以上介绍的五种形式以外,还有以工具代替事物、以结果代替原因等等。
那么,“借代”又如何运用呢?我们不妨关心以下几例:例1)如果你要表示“武器”和“宗教”抽象的意思,则可借用与“武器”和“宗教”密切相关的另一具体事物的词语来代替,即可运用借代:Sword and cross in hand, the European conquerors fell upon the Americans.句中的借体“Sword”即“剑或刀”和“cross”即“十字架”是具体的事物,它们分别用来代替抽象的本体“武器”和“宗教”。例2)你若想以专有名词代替普通名词,也可运用借代: But there is a man in my office, a Mr. H, who proses it away from morning to night, and never gets beyond corporal and material verities!句中的借体“a Mr. H”即“H先生”是专有名词,它用来代替的本体“没有雅趣的人”是普通名词。例3)你若要表示某一地方的人,则可借用与某地方的人密切相关的某地来代替,同样可运用借代:The whole town went out to celebrate it.句中的借代“The whole town”即“整个镇”是地点,它用来代替的本体“全镇的人”属于人。例4)当你想表示“车辆”的意思时,则可借用一些表示“车辆”的有关特征性的词语来代替,即也可运用借代:He will do his best to persuade people that those who have fewer possessions, particularly possessions on four wheels are inferior to those who have more possessions.句中的借体“four wheels”即“四个轮子”用来代替“车辆”。例5)假如你要表示某篇作品,可借用涉及该作品的作者来代替,即可运用借代:that is why they always find Tschaikovsky easier to understand than Beethoven.句中以借体“Tschaikovsky”和“Beethoven”分别来代替本体“他们的作品”。
在人们使用过程中,“隐喻”和“借代”往往容易混淆。那么我们如何来区分“隐喻”和“借代”呢?首先看“隐喻”,它表示喻体和本体之间含有相似点,例如:1)It draw on us rather suddenly that the number of passengers on the small spaceship we inhabit is doubling about every forty years!句中的喻体“passengers”即“乘客”和“the small spaceship”即“宇宙飞船”分别用来代替本体“地球上的人”和“地球”。喻体“乘客”和本体“地球上的人”都表示人类,而喻体“宇宙飞船”和本体“地球”都表示装载用的物体。2)Aging is the neglected stepchild of the human life cycle. 句中的本体“Aging”即“老年人”和喻体“stepchild”即“养子”都含有被忽视的意思。3)Her rich relatives rained birthday presents on her only son. 句中的喻体“rained”即“下雨”用来代替本体“大量给出”,喻体“下雨”和本体“大量给出”都含有“多”的意思。
而借代,它就不同于隐喻了,借体与本体之间仅是有联系,但相当密切。例如:1)When the war was over, he lain down the sword and took up the pen. 中的借体“sword”即“剑或刀”用来代替本体“武器”,借体“剑或刀”是本体“武器”的组成部分;该句中还有借体“pen”即“钢笔”用来代替本体“写作”,借体“钢笔”是本体“写作”的工具。2)“I should be in rather a Baby Bunting condition,” confessed Clovis,“with a miserable rabbit-skin or two to wrap up in, but then,” he added with a rather malicious glance at Diana’s proportions, “my figure is quite as good as that Russian dancing boy’s.”句中的借体“proportions”即“大小”用来代替本体“体形”,本体“体形”是由借体“大小”的尺寸决定的。3)Mothers carrying their babies home through the jungle after the day’s work in the fields hushed their singing lest they might curtail the restful sleep of the venerable herd-robber.句中的借体“herd-robber”即“兽盗”用来代替本体“老虎”,本体“老虎”是借体“兽盗”里的一类,且老虎是兽群中较凶狠的一类。4)One Sunday afternoon, in the middle of a Schubert quartet, the music faded away altogether.句中的借体“Schubert”用来代替本体“音乐”,借体“Schubert”是本体“音乐”中的一种。5)He succeeded in getting a crown.句中的借体“a crown”即“皇冠”,用来代替本体“皇帝”,借体“皇冠”是本体“皇帝”戴的帽子。
正如开头所说,文章有了修辞成分,效果就非同一般。运用“隐喻”,可以使读者容易理解,容易领会;用生动而具体、浅显而熟悉的事物去说明或描写艰深而乏味、抽象而陌生的事物。而“借代”是文章中最常用的修辞格之一,同样,文章有了“借代”,既可以表达简练、形象,又方便、有效,常常只要寥寥数语就可以作为借体来代替本来需要连篇累牍,平铺直叙的本体。也就是说,只要信手拈来一个与之相关的词语就行了。比如,用Hollywood代替American film-making industry等等。这是“借代”能够得到广泛运用的重要原因之一。
虽然“隐喻”和“借代”是两个难以理解而又不易使用的两个修辞格,但只要我们努力学习,仔细分析研究,正确而充分地认识事物的本质:即若两个事物之间能找到共同点,那么就用隐喻;若两个事物之间只是有密切联系,则须运用借代。我相信“隐喻”和“借代”是难不倒我们的,不仅如此,而且我们在文章中还可广泛运用更多的修辞格。
修辞格“隐喻”和“借代”专练:
下列句子运用了哪种修辞格,是“隐喻”还是“借代”?
1.His purse would not allow him that luxury.
2.Americans love work. It is meat and drink.
3.We saw that Agnew had a one-sided idea of who was kept free by the flag.
4.Each hierarchy culminates in its own particular Pope.
5.Unplatonic art-snobbery is a hybrid or mule.
6.If it appealed to you, you could be reading Homer in the original Greek or Dostoyevsky in Russian.
7.Writers share this characteristic with scientists, artists, politicians, lawyers, soldiers, successful businessmen—in short,with the whole top crust of humanity.
8.The gorilla is something of paradox in the African scene.
练习参考答案:
1.借代 2.隐喻 3.借代 4.借代
5.隐喻 6.借代 7.隐喻 8.隐喻
参考文献:
1.《大学英语教程》第四册以及补充教材
杨立民、徐克容编著;1996年9月第2版,1997年10月第17次印刷。
2.《大学英语教程》第五册
王家湘、刘新民等编著;1987年5月第1版,1997年8月第10次印刷。
3.《大学英语教程》第六册
张仲载、张毓霖等编著;1987年5月第1版,1997年9月第12次印刷。
4.《中学英语卷》