论英语修辞格“隐喻”和“借代”的运用

来源 :外语学法教法研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chuai09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文介绍了英语修辞格中的“隐喻”和“借代”,着重阐明了“隐喻”和“借代”在文章中的运用以及它们两者的区别,以便人们更好地正确使用他们,使文章收到意想不到的效果。另外配有相应的练习。
  关键词:本体、喻体、借体、对比、分析、运用、练习
  
  英语和汉语一样,文章有了修辞成分,效果就大不一样。英语中的修辞很多,就词的方面来说,修辞格约有十六种,他们分别是明喻(simile)、隐喻(metaphor)、借代(metonymy)、提喻(synedoche)、拟人(personication)、反话(irony)、夸张法(hyperbole)、间接肯定(litotes)、隐含语(euphemisn)、矛盾修辞法(oxymoron)、移就(transferred epithet)、双关(pun)、引典(allusion)、似非而非的隽语(paradox)、重复 (repetion)和讽刺(sarcasm)。从句法上看,修辞格约有七种,他们依次是排比(parallelism)、对偶 (antithesis)、修辞问句(rhetorical question)、类比(analogy)、递进(climax)、突降 (lanticlimax)和讽刺句(satire)。按语音角度来看,修辞格约有三种,他们是谐头韵(alliteration)、谐元韵(assonance)和拟声(onamatopoeia)。
  下面我们不妨来看一下修辞格中的“隐喻”(metaphor)和“借代”(metonymy)。首先来看“隐喻”,它是一种经常使用的比喻方式。所谓比喻,就是一般所说的打比方,根据完全不同的两件事物之间的某些相似点,将事物甲比作乙,以此来说明甲。比喻中被说明的事物称本体(tenor),用来做比的事物称为喻体(vehicle)。比喻包括明喻和隐喻。隐喻中,比喻词语在句子中不出现,没有直接的、表面的比较,而以“本体就是喻体”的判断格式出现,两者成相等关系,如I am, at once, Shakespeare, Beethoven and Michael Angelo.中的“Shakespeare, Beethoven and Michael Angelo”是本体“I”的喻体。根据所出现喻体的词性来看,隐喻通常可用名词、动词、形容词和副词来充当。例1)The picture of those poor people’s lives was carved so sharply in his heart that he could never forget it.句中的名词“picture”就是隐喻。例2)The street faded into a country road with straggling houses by it.句中的动词“faded”和形容词“straggling”就是隐喻。例3)The charcoal fire glowed and dimmed rhythmically to the strokes of the bellows.句中的副词“rhythmically”就为隐喻。
  在英语中,根据本体在句中是否出现,隐喻可分为下面二类:1.隐喻跟在Verb to be后面。2.有时隐喻直接用喻体来代替本体。那么,怎样运用“隐喻”呢?我们可以来看下面的几例:例1)若要表示“writing a book”是一件“劳心伤神”的事情,不需直接写出“劳心伤神”这一词语,可间接地找到含有该意思的另一件事情,再把“writing a book”比作“另一件事情”,这样就隐含了“writing a book”是一件“劳心伤神”的事情了。即可运用隐喻:writing a book is a horrible, exhausting struggle.例2)若想表示“名列前茅”之意,则可找到与“名列前茅”有相似点的另一词语,即喻体“champions”——冠军,因为“名列前茅”和“冠军” 都表示名列第一,则可运用隐喻:From the prodigious number of advertisements of aids to beauty contained in the American magazines, I had imagined that the personal appearance business must stand high up among the champions of American industry—the equal, or only just less than the equal, of bootlegging and racketeering, movies and automobiles. 例3)在We engage in self-defense against the Great Satan or the Evil Empire or the “monlithis and ruthless conspiracy”句中含有隐喻,其喻体“the Great Satan”和“the Evil Empire”分别用来代替本体“斯大林等领导人”和“苏联国家”。因为喻体“the Great Satan”和本体“斯大林等领导人”都含有“领导人物”的意思。而喻体“the Evil Empire”和本体“苏联国家”都表示“罪恶世界”之意。
  接着谈“借代”,在特定的上、下文中,不直接用表示这一事物的词语,而是借用与这一事物密切相关的另一事物的词语来代替,这就称为“借代”。其中被代称的事物叫本体,用来代称的事物叫借体。例如:1)She listened for a few minutes to a Chopin prelude and then was surprised to hear a man’s voice break in.句中 “Chopin” 用来代替本体“音乐”。2)…having once embarned on this enterprise he will feel no doubt, as I did, that he must keep on. 句中的借体“enterprise”即“事业”用来代替本体“登山看月”。根据借体的来源,借代可以分为下面几种形式:1.以具体代抽象。2.以专有名词代替普通名词。3.以地点代人。4.以特征代事物。5.以人名代替作品。借代除了以上介绍的五种形式以外,还有以工具代替事物、以结果代替原因等等。
  那么,“借代”又如何运用呢?我们不妨关心以下几例:例1)如果你要表示“武器”和“宗教”抽象的意思,则可借用与“武器”和“宗教”密切相关的另一具体事物的词语来代替,即可运用借代:Sword and cross in hand, the European conquerors fell upon the Americans.句中的借体“Sword”即“剑或刀”和“cross”即“十字架”是具体的事物,它们分别用来代替抽象的本体“武器”和“宗教”。例2)你若想以专有名词代替普通名词,也可运用借代: But there is a man in my office, a Mr. H, who proses it away from morning to night, and never gets beyond corporal and material verities!句中的借体“a Mr. H”即“H先生”是专有名词,它用来代替的本体“没有雅趣的人”是普通名词。例3)你若要表示某一地方的人,则可借用与某地方的人密切相关的某地来代替,同样可运用借代:The whole town went out to celebrate it.句中的借代“The whole town”即“整个镇”是地点,它用来代替的本体“全镇的人”属于人。例4)当你想表示“车辆”的意思时,则可借用一些表示“车辆”的有关特征性的词语来代替,即也可运用借代:He will do his best to persuade people that those who have fewer possessions, particularly possessions on four wheels are inferior to those who have more possessions.句中的借体“four wheels”即“四个轮子”用来代替“车辆”。例5)假如你要表示某篇作品,可借用涉及该作品的作者来代替,即可运用借代:that is why they always find Tschaikovsky easier to understand than Beethoven.句中以借体“Tschaikovsky”和“Beethoven”分别来代替本体“他们的作品”。
  在人们使用过程中,“隐喻”和“借代”往往容易混淆。那么我们如何来区分“隐喻”和“借代”呢?首先看“隐喻”,它表示喻体和本体之间含有相似点,例如:1)It draw on us rather suddenly that the number of passengers on the small spaceship we inhabit is doubling about every forty years!句中的喻体“passengers”即“乘客”和“the small spaceship”即“宇宙飞船”分别用来代替本体“地球上的人”和“地球”。喻体“乘客”和本体“地球上的人”都表示人类,而喻体“宇宙飞船”和本体“地球”都表示装载用的物体。2)Aging is the neglected stepchild of the human life cycle. 句中的本体“Aging”即“老年人”和喻体“stepchild”即“养子”都含有被忽视的意思。3)Her rich relatives rained birthday presents on her only son. 句中的喻体“rained”即“下雨”用来代替本体“大量给出”,喻体“下雨”和本体“大量给出”都含有“多”的意思。
  而借代,它就不同于隐喻了,借体与本体之间仅是有联系,但相当密切。例如:1)When the war was over, he lain down the sword and took up the pen. 中的借体“sword”即“剑或刀”用来代替本体“武器”,借体“剑或刀”是本体“武器”的组成部分;该句中还有借体“pen”即“钢笔”用来代替本体“写作”,借体“钢笔”是本体“写作”的工具。2)“I should be in rather a Baby Bunting condition,” confessed Clovis,“with a miserable rabbit-skin or two to wrap up in, but then,” he added with a rather malicious glance at Diana’s proportions, “my figure is quite as good as that Russian dancing boy’s.”句中的借体“proportions”即“大小”用来代替本体“体形”,本体“体形”是由借体“大小”的尺寸决定的。3)Mothers carrying their babies home through the jungle after the day’s work in the fields hushed their singing lest they might curtail the restful sleep of the venerable herd-robber.句中的借体“herd-robber”即“兽盗”用来代替本体“老虎”,本体“老虎”是借体“兽盗”里的一类,且老虎是兽群中较凶狠的一类。4)One Sunday afternoon, in the middle of a Schubert quartet, the music faded away altogether.句中的借体“Schubert”用来代替本体“音乐”,借体“Schubert”是本体“音乐”中的一种。5)He succeeded in getting a crown.句中的借体“a crown”即“皇冠”,用来代替本体“皇帝”,借体“皇冠”是本体“皇帝”戴的帽子。
  正如开头所说,文章有了修辞成分,效果就非同一般。运用“隐喻”,可以使读者容易理解,容易领会;用生动而具体、浅显而熟悉的事物去说明或描写艰深而乏味、抽象而陌生的事物。而“借代”是文章中最常用的修辞格之一,同样,文章有了“借代”,既可以表达简练、形象,又方便、有效,常常只要寥寥数语就可以作为借体来代替本来需要连篇累牍,平铺直叙的本体。也就是说,只要信手拈来一个与之相关的词语就行了。比如,用Hollywood代替American film-making industry等等。这是“借代”能够得到广泛运用的重要原因之一。
  虽然“隐喻”和“借代”是两个难以理解而又不易使用的两个修辞格,但只要我们努力学习,仔细分析研究,正确而充分地认识事物的本质:即若两个事物之间能找到共同点,那么就用隐喻;若两个事物之间只是有密切联系,则须运用借代。我相信“隐喻”和“借代”是难不倒我们的,不仅如此,而且我们在文章中还可广泛运用更多的修辞格。
  修辞格“隐喻”和“借代”专练:
  下列句子运用了哪种修辞格,是“隐喻”还是“借代”?
  1.His purse would not allow him that luxury.
  2.Americans love work. It is meat and drink.
  3.We saw that Agnew had a one-sided idea of who was kept free by the flag.
  4.Each hierarchy culminates in its own particular Pope.
  5.Unplatonic art-snobbery is a hybrid or mule.
  6.If it appealed to you, you could be reading Homer in the original Greek or Dostoyevsky in Russian.
  7.Writers share this characteristic with scientists, artists, politicians, lawyers, soldiers, successful businessmen—in short,with the whole top crust of humanity.
  8.The gorilla is something of paradox in the African scene.
  
  练习参考答案:
  1.借代 2.隐喻 3.借代 4.借代
  5.隐喻 6.借代 7.隐喻 8.隐喻
  
  参考文献:
  1.《大学英语教程》第四册以及补充教材
  杨立民、徐克容编著;1996年9月第2版,1997年10月第17次印刷。
  2.《大学英语教程》第五册
  王家湘、刘新民等编著;1987年5月第1版,1997年8月第10次印刷。
  3.《大学英语教程》第六册
  张仲载、张毓霖等编著;1987年5月第1版,1997年9月第12次印刷。
  4.《中学英语卷》
其他文献
摘要:语言习得的顺利进行要依赖大量的可理解的语言输入。对外语学习者而言,语言的输入除了语音、语义表层输入以外,还有着更深的层次--文化输入。本文旨在对文化输入分析基础上,揭示英语阅读过程中存在的内在机制,从而推动英语阅读教学的研究。  关键词:语言习得,文化输入,英语阅读,    引言  如果英语学习者希望尽快地习得语言,那么他就必须在一定的时间内接受大量的语言输入(见Krashen)。语言输入途
期刊
摘 要: 语言交际能力的培养是语言教学的最终目标。综合课作为对外汉语教学的主干课程,应该以其综合、基础、全面等特点在培养和提高留学生的语言交际能力方面发挥主导作用。通过将听说训练有机地融入综合课,既能让学生巩固消化所学的语言知识, 又可以训练学生的听说技能,使“学”与“用”结合,从而帮助学生完成语言知识的内化,提高教学效果,并可以加快学生目的语语感和交际能力的培养。  关键词: 听说训练;交际能力
期刊
一、would rather意思是“宁愿、宁可、更、最好、还是……为好”,后接动词原形,常省略为’d rather,表示优先选择的一种方式。其否定形式是would rather not do sth.。would rather没有人称和数的变化,所有的人称一律用would rather。  “would rather+动词原形”是英语中常见的一个惯用句式,美国英语中多用had rather。wou
期刊
阅读能力的培养是高中英语教学的核心内容之一,如何有效地提高学生的阅读能力是广大英语教师所关注的问题。历年的高考题中都有五篇阅读文段,这就要求学生应对语篇的阅读引起高度的重视。因为培养学生良好的阅读能力可以使学生在多方面有所发展——可以促使学生树立正确的阅读观并自觉学习;可促使学生自觉探究阅读技巧,纠正不良的阅读方法并不断改进学习方法,提高英语学习质量;可促使学生在求知,练习基础上形成学习技能。因此
期刊
关键词:“文盲病”写作训练 挖掘教材 阅读 批改 写作能力  摘要:新教材的英语教学中,许多教师只重视口语和听力,而不重视读写,结果培养出来的学生只能说,不能写,造成英语教学上的“文盲病”。要根治这一疾病,应从思想上重视阅读写作的教学,以教材为根据地进行写作训练,指导学生课外阅读与开放性的训练,并改变作文批改方法,从而达到提高学生英语写作能力的目的。  九年制义务教育初中英语教学大纲明确提出:“通
期刊
内容提要:创新教育不但是一次教育理念的创新,更是培养创新精神和创新能力的教育实验。创新教育是一种高层次的素质教育,它以创造原理激发人的潜能,开发人的创造能力。作为教育组织者,促进者的教师,其任务应该是:以学生为主体,充分启发和调动学生积极参与教育活动,引导学生自己发现问题,研究问题,分析问题,解决问题,培养学生敢于质疑,勇于创新的精神,以提高学生的认知兴趣,求知欲和创新能力。  英语教学应该依据本
期刊
一、定义非谓语动词(Non-finite Verb)的用法是很多学生感到困惑的难题,在这里,我想用通俗的讲解来使之简单易懂。顾名思义,非谓语动词即不能作谓语的动作(句中已经有了谓语动作)在句子中出现时所采取的一种退避或者说是折衷的区别于谓语结构的形式。我们知道,一个简单句只有一个谓语动词(我们称为动作之一),那么另外一个动作(我们称为动作二)只能用非谓语形式。非谓语动词包括不定式(to do)、d
期刊
[内容提要]我们要不断改进并优化课堂教学方法,不断提高自身的口语水平,尽量为学生创造条件,提供机会,让他们多开口,多实践,同时还要加强学生的听、读、写训练,扩大输入量,为口语输出提供储备,从而切实有效地提升英语素质教育。  [关键词]语音教学 兴趣 口语交际活动 方法    近年来在中学英语教学方面进行了较大改革,“说”的教学重要性已受到广泛关注,新的牛津英语教材编写就十分突出说的技能教学。牛津英
期刊
摘 要:歧义是一种自然的语言现象。它直接影响人们对句子的正确理解和翻译,影响人们的正常交流。本文主要从英语词汇歧义的角度分析歧义产生的原因及其产生的幽默效果,从而挖掘它在我们生活中的积极意义。  关键词:英语歧义;词汇歧义;幽默效果    Abstract: Ambiguity is a common phenomenon of languages. It has a direct effect
期刊
Survey and Analysis on Business English Majors’ Employment  of Learning Strategies    摘要:采用问卷法对河北农业大学海洋学院商务英语专业学生学习策略使用情况进行了调查,分析调查结果发现学生学习策略使用频率普遍偏低,要提高学生的听力水平必须加强学习策略的辅导,纠正补偿策略使用的偏差,鼓励学生恰当运用各项听力策略。 
期刊