The Theory of Iconicity and Its Application to English Teaching

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huang7567802
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】In recent years,more and more scholars have payed much attention to the study of iconicity and it has brought favourable achievenments in teaching and learning. The aim of this thesis is to make a comprehensive study on iconicity and applies this study to English teaching. This paper first give a general literature review on the theory of iconicity, mainly focus on classification of iconicity. Then, this thesis applies this theory to English teaching from the perspective of phonetic, lexcial and grammatical perpectives. It is believed that iconicity will make great contribution to English teaching.
  【Key words】Iconicity; English teaching
  1. Introduction
  According to Croft(1990), iconicity is a foundational feature of language that “structure of the language reflects in some way the structure of experience, that is, the structure of the world, including the perspective imposed on the world by the speaker”. In recent years,more and more scholars have payed much attention to the study of iconicity. Many linguistic fields, such as phonology, morphology, syntax, and discourse analysis have been detected by combining iconicity study with applied linguistics and literary criticism. The purpose of this paper is to make a brief introduction to the principles proposed in the iconicity study and their implications on language teaching.
  2. Literature Review of Iconicity from Cognitive Perspective
  2.1 Cognitive View of Iconicity
  Cognitive linguistics tends to regard iconicity as the similarity between linguistic form and cognitive category or cognitive domain. Iconicity is not simply a relation between the form of a sign and what it refers to in the real world, but a relation between two conceptual spaces. What cognitive linguists deal with is the categories and cognitive domain we have about the real world, which provides a new reference point for the iconicity relation.
  Haiman (1985) defines iconicity as “a perceived similarity between the structure of a diagram and the structure of the concepts that it represents”. Haiman(1985a)concludes iconicity of motivation manifests itself in the following principles:the principle of distance,the principle of quantity,the principle of order,the principle of markedness,the principle of topic and the principle of sentence patterns.
  2.2 The Classification of Iconicity
  The important types of iconicity, which have been proposed so far, are Iconicity of Distance, Iconicity of Linearity (Sequential Order), Iconicity of Asymmetry, Iconicity of Quantity.   2.2.1 Iconicity of Distance
  The iconicity of distance is also known as the principle of proximity iconicity or proximity principle. Givon(1965) defines the notion “proximity principle” as “The closer together are two concepts semantically or functionally,the more likely they are to be put adjacent to each other lexically,morphotactically or sytactically”.Furthermore, Haiman (1983)described the iconicity of distance as follows:“The linguistic distance between expressions corresponds to the conceptual distance between them”.
  As recent developments have shown, the cognitive interpretation of iconicity has boosted research in this field. Some linguistic facts which used to be taken for granted but were in fact unexplained can now be interpreted as manifestations of the principle of iconicity.
  2.2.2 Iconicity of Sequencial Order
  People tend to arrange information for expression according to the natural ordering of its content. This type of iconicity is a very ingrained property of our language that eliminates the need for ordering words all the time, streamlining or simplifying it tremendously. According to Givon (1985), there are at least two separate principles of natural sequential order used extensively in syntax.
  2.2.3 The Iconicity of Markedness
  Many linguists believe that the order from unmarkedness to markedness corresponds to the natural order of cognition.The marked term corresponds to the additional meaning.The unmarked term refers to the element with common meanings and usages.The marked term refers to the element with distinctive features in one pair.Compared with the marked term,the unmarked term usually has more generalizable and even neutral meanings.
  Quantitative iconicity is in the domain of markedness theory. John Haiman(1983)put forward the term of the iconicity of quantity:the length of an utterance may correspond to the extent to which it conveys new or unfamiliar information. This principle may be explained by three norms: a.Larger chunk of information will be given a larger chunk of codes. b.Less predictable information will be given more coding material. c.More important information will be given more coding material.
  3. Iconicity Theory and English Language Teaching
  3.1 Iconicity and Phonetic Teaching
  3.1.1 Principles of Phonetic Teaching
  According to Ungerer and Schmid(2000), the phonetics of a language concerns the concrete characteristics of the sounds used in language. The concept of pronunciation includes the sounds of the language, stress, rhythm and intonation. Concerned with phonetic teaching, two processes are taken into consideration: the individual sounds of the language; the stress, rhythm and intonation patterns in the language.   3.1.2 Application of Iconicity to Phonetic Teaching
  As Fischer(1999) proposes, many linguists observe that the high front vowel /i/ often symbolizes small size, whereras the low vowel /a/ symbolizes big size. English examples being little, wee, teeny versus large or vast. Jeperson finds that words containing
  /i/ have also been claimed to indicate nearness, words containing
  /a/ suggests distance. The obvious example is the English proximal this versus distal that. In the process of analyzing and comparing these words, teachers can take advantage of phonological iconicity in order to make the lecture vivid and concrete. Two methods are used in phonetic teaching: let the learner mimic the prounciation; the use of extensive drills.
  Furthermore, teachers should be aware of the features of foreign language and native language. They should assure the sound system of the first language does not influence the second one. Meanwhile, teachers should make use of the resemblances between the two languages in order to help the learners get the correct pronunciation effectively.
  3.2 Iconicity and Vocabulary Teaching
  As Harmer(2000) proposes, without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed. Vocabulary acquisition is so important that none of the four basic language skills—listening,speaking,reading and writing can be independent of. According to Bolinger(1980), the productivity of compounding is limitless and words are the loosest elements and combine most freely. They tend to be analyzed into separate components and are semantically transparent.We can conclude the meaning from the separate meanings.
  3.3 Iconicity and Grammar Teaching
  Haiman(1980,1983)has showed that iconicity plays a very important role in the grammars of human languages. Furthermore, Cook(2000) proposes that the knowledge of grammar is considered to be the central area of language system around which the other areas such as pronounciation and vocabulary revolve; however important the other components of language may be in themselves, they are connected to each other through grammar. The following analyze the application of iconicity theory in English grammar teaching from two perpectives:
  3.3.1 The Order of Words
  According to Lockwood(2002), the order of linguistic elements that may seem “natural” to the speaker of one language may not correspond at all to what seems natural to the speaker of another language. Iconicity plays an important role in the order of words and this can be mainly reflected in the iconicity of distance.   Firstly, the distance between the verb and the object can be analyzed. Lakoff and Johnson present two examples:
  (1) I taught Harry Greek.
  (2) I taught Greek to Harry.
  After analyzing the two sentence, we can easily kown that the first sentence shows Harry has already have known what I taught him, while there is not the same hint shown in the second sentence. The reason is that in the first sentence, Harry is closer to taught.
  Second, we can find subjective adjective and objective adjective in many phrases.For example, a mean wealthy man, an enormous steaming pressure cooker, an expensive woolen cardigan. Mean, enormous, and expensive refers to the subjective adjective while the wealthy, steaming, pressure and woolen belong to the objective adjective. Because the objective adjectives are the natural attributes of reality or concepts, thus they should be placed nearer to the noun than subjective adjective.
  3.3.2 Finite Attribute Clause and Infinite Attribute Clause
  The iconicity of disatance can be used to explain the differences between the two attribute clause.For example:
  (1)I don’t think he is the man that did it.
  In this finite attribute clause, “that did it” modifies the antecedent “man”. In addition, in finite attribute clasue, the comma is not positioned between the antecedent and the relative pronoun or relative verb. The close conceptural distance can be reflected in the distance between the main clause and subordinate clause. However, for the infinite attribute clause, the distance is farther.
  4. Conclusion
  This thesis provides a general application of iconicity theory in English teaching. It has been shown that iconicity can be found on all levels of language, such as word-formation, sentence structure. Furthermore, it plays an important role in phonetic teaching, vocabulary teaching and grammar teaching. Thus, it will bring favourable achievenments in teaching and learning. The writer hopes that this thesis can make its due contribution to English teaching in China.
  References:
  [1]Bolinger,D.L.1980.Language-the Loaded Weapon:the Use and Abuse of Language Today.London:Longman.
  [2]Cook,V.2000.Second Language Learning and Language Teaching.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
  [3]Fischer,A.1999.What,if anything,is phonological iconcity? In Nanny,Max
其他文献
【摘要】本文基于大学英语课程教学要求和大学英语听力教学的现状,以实证研究的方式探讨分析零课时听力教学的可行性、具体效果及影响因素,指出学生自主学习策略的培养、教师的评价反馈机制等因素影响零课时听力教学的效果。  【关键词】零课时;大学英语;听力教学  【作者简介】杨志豪(1981-),男,湖南洞口人,邵阳学院外国语学院,讲师,本科,研究方向:大学英语教学,英语教育技术,翻译。  《大学英语课程教学
【摘要】英语作为高职院校的一门重要公共基础课,肩负着提高学生英语语言应用能力的主要任务,同时应该负起培养学生正确的价值观和中西方文化素养的责任。而传统的教学模式和陈旧的教材已不能满足社会和学生对英语的需要,本文通过调查高职学生英语学习现状和教学现状,探讨了英语电影欣赏课在高职院校开设的必要性以及开设本门课程对教师提出的要求,以此提高高职学生的英语综合应用能力。  【关键词】高职英语;英语电影;欣赏
【摘要】初中英语教学设计是初中英语教学的重要组成部分,在当前素质教育背景下,教师在英语课堂的教学设计上,需要始终围绕学生核心素养这一目标,教学设计中需体现对学生语言能力、思维品质、文化品格以及学习能力四方面基本素养的培养,最终达到提升学生英语综合能力的目的。本文先对英语学科核心素养实质内涵进行分析,然后以初中英语课堂教学为例,探讨基于学科核心素养的教学模式,希望给相关教师提供一些有价值的参考。  
【摘要】成人英语课堂中读与写是最为重要的两部分。在实际教学过程中,教师所面对的学生大多基础比较薄弱且吸收学习能力较差,那么在学习内容传授的过程就应该帮助学生设立一个适合自己的目标,从而激发其对英语的学习热情,在有了动力之后,教师只要在方法上进行引导,及时帮助学生答疑解惑,就能够取得良好的教学效果。本文将根据如何提升成人英语听写与口语的课堂教学效果来进行探讨,希望能够为相关行业的教育工作者提供一定的
【摘要】从某种程度而言,促进元认知策略在高中听力教学中的应用能够在很大程度上促进学生形成多元化认知意识,对于促进学生良好学习习惯的培养与形成也能够起到积极的作用。本文首先对元认知策略的含义以及应用元认知策略的意义等进行相关概述,然后从运用的角度,对元认知策略在高中英语听力教学中的应用情况进行分析。  【关键词】元认知策略;高中英语;听力教学  【作者简介】魏锦云,福建省古田县第一中学。  【课题项
【摘要】开展学生党支部组织生活是新时代加强大学生思想政治教育和管理学生党员的重要途径,本文针对高校学生党支部组织生活模式中存在的问题,结合工作实践探索组织生活创新模式,提高学生党支部组织生活质量及思政育人实效。  【关键词】学生党支部;组织生活模式;创新  【作者简介】张莹(1990.1-),女,汉族,山西人,广东轻工职业技术学院,硕士研究生。  一、高校学生党支部组织生活存在问题  1.内容单调
【摘要】随着我国教育体制改革日益完善,农村高中英语写作作为提升英语学习质量重要基础,十分关键。本文通过农村高中英语过程写作之写前策略进行分析研究,将其方法方法进行概述,结合英语过程性写作实际情况,提出相关应对措施,为提升高中英语写作质量提供相关参考。  【关键词】高中英语;英语写作;写前  【作者简介】曾凤(1981-),女,汉族,湖南沅江人,广东省广州市增城区派潭中学,中学一级教师,硕士,研究方
【摘要】现如今,随着新课改的深入,初中英语阅读及写作教学在初中英语教学发展的推动作用越来越大,逐渐实现了阅读写作一体化发展。对此,本文作者基于自己的初中英语阅读及写作教学经验,详细了分析了初中英语“阅读写作一体化”教学的构成及实现。  【关键词】初中英语;阅读写作一体化教学;构建与实现  我国教育制度的不断改革与完善,使初中英语在初中教育中的地位及重要性越来越高,并逐渐走向了一体化发展趋势,主要体
【摘要】戏剧Drama教学策略(Drama‐in‐Education),也译作教育戏剧,是将戏剧应用于教学的一种教学法,是把戏剧作为一种有效的教学媒介。本文探索在教学中运用“Drama”教学策略,形成读者剧场的基本教学程序,创建“读者剧场Readers’ Theatre”教学模式,把戏剧表演教学法和阅读教学相结合运用,在教学中创建智慧英语课堂,让学生在学中用,在用中学,调动学生学习的主动性和能动性
【摘要】古典诗歌是中国古代文学的重要组成部分,是中国文学的灵魂。纵观整个古典诗歌的发展史,其精美的语言在历史的长河中已经形成一抹浓重的色彩。古典诗歌作为文学形式的一种,对于中国文化有着不可磨灭的影响。随着中国影响力的扩大,诗歌翻译在现阶段引起社会各界的广泛关注,被翻译成多种语言走向国际社会,广为流传。传统古典诗歌翻译遵循原文为中心的原则,翻译者过分追求与原诗的对等性,却失去了诗歌原来的韵味,忽视了