血染的征程,激昂的歌——评原创歌剧《红军不怕远征难》

来源 :歌剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:czy239239
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1934年10月至1936年10月,中国工农红军以血肉之躯跨越21个省,长驱两万五千里,创造了人类历史上的伟大奇迹。2016年正值长征胜利80周年,全国掀起纪念红军长征胜利的热潮。2016年10月19日至20日,由中央歌剧院创排的歌剧《红军不怕远征难》于文化部主办的2016国家艺术院团演出季期间,在北京天桥艺术中心首演。歌剧《红军不怕远征难》由胡绍祥编剧,雷蕾作曲,杨洋指挥,陈燕民导演。剧中主要角色分别由刘怡然、阮 From October 1934 to October 1936, the Red Army of the Chinese Workers, Peasants and Workers crossed 21 provinces and fled to twenty-five thousand miles with flesh and blood, creating a great miracle in human history. The year 2016 marked the 80th anniversary of the victory of the Long March, and a wave of national triumph over the long march of the Red Army was set off nationwide. From October 19 to October 20, 2016, the operatic opera The Red Army is not afraid of expeditions, organized by the Central Opera House, was premiered at the Beijing Tianqiao Art Center during the 2016 National Arts Council’s festival hosted by the Ministry of Culture. Opera “The Red Army is not afraid of expedition hard” Written by 胡绍祥, Lei Lei composer, Yang Yang conductor, director Chen Yanmin. The main characters in the play by Liu Yiran, Nguyen
其他文献
为了解决林木遗传育种中,平衡不平衡,规则不规则的试验数据的统计处理问题,笔者利用杉木三阶巢式设计的非平衡试验数据为研究对象,采用M语言,编写该试验数据处理程序.该试验
杜特莱(No?l Dutrait)先生是法国著名翻译家、汉学家,法国埃克斯-马赛大学中国语言与文学教授、亚洲研究院院长。他多年以来致力于中国当代文学的译介,翻译出版了阿城、苏童