论文部分内容阅读
摘 要: 本文运用语料库研究方法对中国非英语专业大学生和英语本族语者英语写作中并列连词的误用情况进行对比分析。研究发现:(1)中国非英语专业大学生和本族语学生在并列连词使用上存在较大差异;(2)非英语专业大学生使用并列连词时会省略必要的连接词或不能恰当使用并列连词;(3)非英语专业大学生误用并列联系现象大致可归为:多余的并列连词,误用的并列连词,并列连词连接的不合语法的句子结构及并列连词的缺失四类。
关键词: 语料库 并列连词 使用频率 误用
1.引言
在过去的20年里,语料库语言学(Corpus Linguistics)快速发展,作为现代语言学的重要分支,在外语教学中受到学者的重视。正是在这20年中,计算机技术与第二语言习得研究迅速发展,学习者语料库作为一种特别用途的语料库,受到各国语料库研究者的重视并迅速发展。
写作是大学非英语专业英语教学的重点。作为一门形合的语言,英语中的连词对提高作文的连贯性和一致性有着重要作用。国内近年来对外语学习者作文中连词的使用研究增多,研究表明外语学习者对连词的使用存在问题(陈新仁,2002),学生的作文受母语负迁移影响,普遍缺乏形式上的连贯和语意的有效衔接(何安平,2001)。错误分析理论是应用语言学领域的一个重要理论,语言学家和教育工作者通过观察、分析、归类来揭示学习者语言系统中存在的问题。这一理论重在客观分析学习者语言实践活动中出现的错误并分析错误产生的原因,以期避免错误的产生,从而对实践进行指导。
2.研究现状
潘藩和冯跃进比较了非英语专业研究生作文语料库和英语本族语语料库之间的连接词使用差别,发现国内非英语专业研究生与本族语者在连接词使用频率和语义关系表达上的较大差异。莫俊华依据语料库调查中国学生在议论文写作中使用因果连接词的情况,发现中国学生使用的密度表现出先增后减的发展特点,丰富度大体上呈线性增长。徐静对《中国英语学习者语料库》的子库St4和《加拿大大学生英语作文库》中的因果连接词的使用情况进行量化分析和对比研究,结果发现,对因果连接词的使用,中国非英语专业大学生与本族语大学生存在显著差异。岳本杰采用定量与定性相结合的方法比较非英语专业大学生作文语料库和英语本族语料库之间的转折连词使用差别。以上研究发现中国英语学习者与本族语学生在连接词的使用上存在明显差异,但尚未深入分析造成此差异的原因,也没有对中国学习者对连词等的误用现象进行分析。
中国英语学习者的作文逻辑不清或缺乏连贯性的原因之一是他们在使用连接词方面困难较大。很多研究表明语言学习者在使用连接词方面存在困难,特别是外语学习者(Granger 1994)。连接词的用法相当复杂,首先,当文章的逻辑关系可以根据上下文推测出来时,就不必使用连接词,因此一篇文章中连接词出现频率高并不一定能使其更加连贯;然而,少用或误用连接词却也可能使语篇难于理解。其次,连接词的使用受语体限制,不同的语体中连接词的选用及用法不同。最后,不同语言文化中连接词的使用也是有差异的(Altenberg
关键词: 语料库 并列连词 使用频率 误用
1.引言
在过去的20年里,语料库语言学(Corpus Linguistics)快速发展,作为现代语言学的重要分支,在外语教学中受到学者的重视。正是在这20年中,计算机技术与第二语言习得研究迅速发展,学习者语料库作为一种特别用途的语料库,受到各国语料库研究者的重视并迅速发展。
写作是大学非英语专业英语教学的重点。作为一门形合的语言,英语中的连词对提高作文的连贯性和一致性有着重要作用。国内近年来对外语学习者作文中连词的使用研究增多,研究表明外语学习者对连词的使用存在问题(陈新仁,2002),学生的作文受母语负迁移影响,普遍缺乏形式上的连贯和语意的有效衔接(何安平,2001)。错误分析理论是应用语言学领域的一个重要理论,语言学家和教育工作者通过观察、分析、归类来揭示学习者语言系统中存在的问题。这一理论重在客观分析学习者语言实践活动中出现的错误并分析错误产生的原因,以期避免错误的产生,从而对实践进行指导。
2.研究现状
潘藩和冯跃进比较了非英语专业研究生作文语料库和英语本族语语料库之间的连接词使用差别,发现国内非英语专业研究生与本族语者在连接词使用频率和语义关系表达上的较大差异。莫俊华依据语料库调查中国学生在议论文写作中使用因果连接词的情况,发现中国学生使用的密度表现出先增后减的发展特点,丰富度大体上呈线性增长。徐静对《中国英语学习者语料库》的子库St4和《加拿大大学生英语作文库》中的因果连接词的使用情况进行量化分析和对比研究,结果发现,对因果连接词的使用,中国非英语专业大学生与本族语大学生存在显著差异。岳本杰采用定量与定性相结合的方法比较非英语专业大学生作文语料库和英语本族语料库之间的转折连词使用差别。以上研究发现中国英语学习者与本族语学生在连接词的使用上存在明显差异,但尚未深入分析造成此差异的原因,也没有对中国学习者对连词等的误用现象进行分析。
中国英语学习者的作文逻辑不清或缺乏连贯性的原因之一是他们在使用连接词方面困难较大。很多研究表明语言学习者在使用连接词方面存在困难,特别是外语学习者(Granger 1994)。连接词的用法相当复杂,首先,当文章的逻辑关系可以根据上下文推测出来时,就不必使用连接词,因此一篇文章中连接词出现频率高并不一定能使其更加连贯;然而,少用或误用连接词却也可能使语篇难于理解。其次,连接词的使用受语体限制,不同的语体中连接词的选用及用法不同。最后,不同语言文化中连接词的使用也是有差异的(Altenberg