论文部分内容阅读
习语是语言的结晶,它们包含着人类的智慧,讲述了人类文明的过程,生活。习语是文化承载的语言。英汉习语的来源是多种多样的,都是从人们的日常生活,历史,传说而来。对比分析英汉习语是本文的研究方法。每一部分都从英语习语,汉语习语两方面介绍研究。为了能够掌握好一种外语并且能够游刃有余的交流,人们不能忽视习语的学习。
Idioms are the crystallization of language, they contain human wisdom, tells the process of human civilization, life. Idioms are the language of culture. The source of English and Chinese idioms is varied, all from people’s daily life, history and legends. Comparative analysis of English and Chinese idioms is the research method of this article. Each part introduces the research from two aspects: English idioms and Chinese idioms. In order to be able to master a foreign language and be able to communicate easily, one can not ignore the learning of idioms.