日语使役句在会话中的意义和功能

来源 :日语教育与日本学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Wayne_poplar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语使役句是日语研究中经常涉及的句型之一。大多数研究以书面语为研究对象,关于口语中使役句的研究为数很少。本文着眼于口语,以日本电视剧中的对白为研究材料,考察日语使役句在会话中的意义和功能。研究结果显示,在会话中,表示“使令”和“放任、允许”意义的使役句最多,其次是表示“诱发”和“他动性”的句子,口语中有时也会使用“被役”句。日语使役句在会话中具有“明示间接作用”“使役者焦点化”“表达委婉”等功能。 Japanese causative sentences are one of the patterns often involved in Japanese studies. Most studies take written language as the research object, and there are only a few studies on the sentences in spoken language. This essay focuses on colloquialisms and uses the dialogue in Japanese TV series as a research material to examine the meaning and function of Japanese causative sentences in conversations. The results of the study show that in conversations sentences that say “let ” and “laissez-faire allow ” have the largest number of causative sentences, followed by sentences that say “induce ” and “he move ”, Sometimes use the “serviced” sentence. Causative sentences in Japanese have the function of “express indirect effect”, “focus of the cadets”, “express euphemism” in conversation.
其他文献
目的 研制了一种响应时间快,能量响应好,测量范围宽,智能化程度高,操作简便的剂量仪。方法 探测器采用目前最新研制的半导体元件作为接受射线信号的器件,通过能量补偿满足探测器能量响应要求。读数仪对测量信号的快速响应及自动更换量程等智能化功能是靠数字化电路和单片机实现的。结果 目前已研制的RD-98智能型放射诊断X射线剂量仪可提供剂量测量(0.001~9999 mGy),剂量率测量(0.001~9999
摘 要: 英译汉常用翻译技巧有选准词义、增(减)词、词类转换、调整语序等。本文将尝试以几个实例介绍和说明上述翻译技巧在国际科学组织会议纪要翻译过程中的综合应用。  关键词: 国际科学组织 会议纪要 英译汉 翻译技巧 综合应用  随着中国科技的不断发展,越来越多的国际科技组织主动来华寻求合作。国内相关科技部委、学会、大学和科研机构应科技界的呼声和需求,愿意加入国际科技组织,参与其多边合作计划。国际科