论文部分内容阅读
本研究应用原则性多义词分析法对"狗"与"dog"的认知词义进行全面的对比分析,发现二者的原型词义相同,狗的守职、可以看家、常与人相伴等特点在英汉双语中都有丰富的隐喻,而且经过这些隐喻而来的词义拓展延伸的新词义却在两种语言中存在差异。"狗"与"dog"隐喻的概念之所以存在差异既有人的影响,又有哲学、历史、文化等因素的影响。因此,在外语教学中应该注重词义的网络结构,全面把握词语的原型意义与延伸意义。