模因论视域下甘孜州特色饮品名英译方法探析

来源 :四川民族学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kmffly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在甘孜州被大家喜闻乐见并代代相传的饮品其实就是一种模因。从模因论视角来看,甘孜州特色饮品向西方国家英译的过程就是饮品模因通过复制进行传播的过程。从模因的传播方式看,甘孜州特色饮品主要有“基因型饮品”和“表现型饮品”两大类。其中,基因型饮品名复制传播方法主要有直译、音译加释义、音译加意译等,而表现型饮品名复制传播方法有增译、减译、直译加释义等。译者应在准确把握源语模因内容和文化的基础上,灵活选择译法,使饮品名称这一模因综合体得到较忠实的复制,使其文化模因获得新的生存和传播空间。
其他文献
以沾益特大桥和民权特大桥转体施工为实例,重点分析了转体施工中转动系统、平衡系统及施工监控量测等施工中的关键控制点,并提出控制办法。
广义上的学术创业包括学术岗位内创业,从政策设计而言,大学教师学术创业通常针对外向型学术创业。大学教师的外向型学术创业,被视为基于校本传统职责外的知识转移转化、基于
民族高校是我国高等教育机构中的特殊一员,大多地处少数民族聚集地区,肩负培养民族人才的重任。时代赋予民族高校传承、传播与创新地域民族文化的新使命。民族高校应与时俱进
自然资源调查监测是履行好自然资源“两统一”职责的基础性、保障性工作。党的十九届四中全会提出“加快建立自然资源统一调查、评价、监测制度”。在新时代背景下,面对新的