作为文化的重要载体,隐喻翻译历来被视为翻译研究领域的重点和难点。自20世纪70年代以来,随着隐喻研究的认知转向,隐喻作为认知手段的功能逐渐被人们所知,打破了传统隐喻研究的模式,为隐喻以及翻译研究提供了崭新视角。与此同时,情感在人类生活中一直处于重要地位,由于其模糊抽象的属性,人们经常将它隐喻化。《檀香刑》是中国首位诺贝尔奖获得者莫言结撰的历史长篇巨著,是莫言回归传统的集中体现,具有丰富的文化内涵,
目的:比较牵张成骨后牵张新骨中不同时间点牙移动的异同,探讨牵张成骨后牙移动的最佳时机。方法:以8只beagle犬为实验对象,I组为牵张成骨后第2周进行牙移动,II组为牵张成骨后第
山东地区地理位置特殊,东临大海,有青岛港、烟台港和日照港等海运优势,北面的东北三省又是中国的大粮仓,因此会经常接收黑龙江大豆和进口大豆的临时储存任务,担任着国家宏观调控的重要角色。由于本地气候条件和仓房条件等与大豆主产区有所不同,储藏管理存在一定的差距。此外,在大豆等临时储存粮安排出库时还有些委托库点为了长期占有国家粮食补贴,故意拖延出库时间,致使大豆到了轮出年限后还要继续储存一段时间,有些甚至会
詹姆斯·乔伊斯(1882-1941)是20世纪爱尔兰著名的作家、诗人。他一生颠沛流离,靠教授英语和写作为生,晚年饱受眼疾之痛,几近失明。他一生钟情于爱尔兰,紧紧围绕着都柏林进行