胡适的翻译与白话文学

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ssathena
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
胡适最先公开提出以翻译文学改革中国文学,极力主张用白话文翻译外国文学作品来推动白话文学。他的白话文学翻译思想,给中国的语言文学带来了深刻影响。胡适的白话文学翻译思想顺应了时代潮流,推动了白话文运动的迅猛发展,宣告了文言作为主流话语的退场。胡适倡导的白话文学翻译促进了语言变革,其影响超出文学范围,在中国思想史上具有重要意义。 Hu Shi first publicly proposed to translate Chinese literature to reform literature, strongly advocating the use of vernacular Chinese translation of foreign literature to promote vernacular literature. His vernacular literature translation thought has exerted a profound influence on Chinese language and literature. Hu Shi’s vernacular literature translation conformed to the trend of the times, promoted the rapid development of the vernacular movement, and declared the exit of the classical Chinese as the mainstream discourse. Hu Shi advocated vernacular literature translation to promote the language change, its influence beyond the scope of literature in the history of Chinese thought is of great significance.
其他文献
目的:分析彩超在血液透析自体动静脉内瘘流量不足中的应用价值。方法:选取我院2015年1月—2018年12月90例自体动静脉内瘘血液透析的患者进行实验研究,均进行高频彩超检查,分
采用反相悬浮聚合工艺制备聚丙烯酸钠吸水树脂,研究了分散剂和搅拌转速对反相悬浮聚合体系稳定性的影响以及丙烯酸中和度、阻聚剂和交联剂对树脂吸水性能的影响.结果表明:采
超高频射频识别(UHF RFID)技术因其识别速度快、读取距离远、成本低等优点,广泛应用于智能交通、物流等领域。阅读器是整个RFID系统的核心,其接收机直接影响阅读器的性能,因
中学生使用斜面小车做验证牛顿第二定律的实验时,由于摩擦阻力的存在,不得不考虑用一种方法来克服它。一般是将斜面不带滑轮的一端垫高,使小车在斜面上能作匀速运动,即用小
期刊
利用PT2262/PT2272编解码芯片设计了全硬件的射频识别演示系统。系统通过电磁耦合的方式,进行信息和能量的传递。应答器部分利用四位拨码开关对编码芯片PT2262进行编码,采用
在变电站运行过程中,对工程设计的要求非常严格,需要多个专业协同配合,对工程数字化方面的需求也在不断提高。三维数字化技术是以数据的表现形式和数据的保存方式有效的解决
胡适的翻译理论和翻译实践在现代中国翻译史上占有一定的位置,将中国现代翻译事业推进到了一个新的时代。他宣布文言翻译的失败,开创了白话文翻译的新路,起到了开风气之先的作用
形式主义滋生蔓延主要原因在于制度性缺陷。目前我国干部考核评价和选用制度、问责和公务员退出制度、形式主义惩罚性制度和对形式主义执纪执法都存在缺陷,这与混淆两种形式
脉冲宽度调制(PWM)是LED照明光源智能控制的常用方法,为了准确控制混合白光LED光源的光度和色度,本文研究了基于两种不同色温白光LED的混合光源双通道PWM调制光色度理论模型,推
新兴技术在产业中的广泛应用,创新了商业模式,重构了商业生态。新的商业模式与生态倒逼商科教育的变革重塑,“新商科”人才培养理念应运而生。将新技术赋能商科教育,推动职业