【摘 要】
:
谚语是人民智慧的结晶,往往带有丰富的民族色彩和地方色彩,谚语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响。本文剖析探讨了谚语英译汉的三种主要方法:直译法、汉语同义谚语的
论文部分内容阅读
谚语是人民智慧的结晶,往往带有丰富的民族色彩和地方色彩,谚语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响。本文剖析探讨了谚语英译汉的三种主要方法:直译法、汉语同义谚语的套用法、意译法。
其他文献
随着新课改的不断深入,初中音乐教学为适应其要求,初中音乐教师需改变传统教学模式和教学理念,探讨新方法,通过创新教学力求把教学效果达到最佳境界。本文通过作者自身教学实
南宁市国家税务局从1997年起开展重点税源监管工作,按照上级确定的重点税源企业标准和指标体系建立重点税源数据库,为税收分析、纳税评估和税务稽查积累了有价值的数据信息;
乒乓球运动从创建到完善,再到现如今的蓬勃发展,经历了很多阶段。伴随技术水平的不断进步和器材的不断更新的是规则的日益改进。乒乓球运动经历了无遮挡发球,小球改打球球以及21
改革开放的深入,与英语国家的交往越来越多,对应用英语进行跨文化交流能力的要求也是越来越高。本文对中英文化差异与跨文化交流进行了阐述,提出要采取一定的措施来加强跨文
考察了Ni B/SiO2 非晶态催化剂在高压液相硝基苯加氢制苯胺反应中的催化活性和选择性 .研究表明 ,该催化剂不仅具有很高的催化活性 ,而且对苯胺的选择性较高 ,优于RaneyNi以
魏晋南北朝时代是门阀士族的时代,家族门第在政治、文化等领域都发挥着极其重要的作用。而从世家大族的角度考察魏晋南北朝文学文化,也正逐渐成为学术界较为重视的一种研究视角
土石坝抗震安全问题是已受到高度重视的难点和热点研究课题之一。本文在已有研究成果的基础上,从震害调查、理论分析、模型试验、数值计算和工程应用诸多方面入手,着重就非均匀
作为"先锋派"的一员,余华一直沉湎于对暴力、血腥、死亡的描述,他一直是冷漠、严峻的作家。然而在《活着》中,余华则展示了主人公福贵屡遭磨难而始终乐观生活、超然面世的生
中国有悠久的历史、广阔的土地、丰富的资源,造就我国数不胜数的地方特产,特产由于进入门槛低、投入少、见效快,导致品牌繁多,竞争异常激烈。本文通过查找中国的特产品牌萎靡
幽默是一种常见的语言现象。在日常交际中,幽默不但能打破尴尬的气氛,还能使人们放松心态,畅所欲言。而且当今社会,人们面临越来越大的压力,生活中的幽默可以让我们暂时忘记烦恼和