论文部分内容阅读
本研究以海外"理雅各藏书"中珍贵的稿本《九经索引》为底本,为了理解手稿《九经索引》的内容,本研究首先破解了理雅各在稿本中所用的符号系统。通过对手稿《九经索引》和"汉字与短语"的对比研究,从文本学的角度解析了从手稿到出版本之间的动态变化过程和从中文稿本到出版本的《中国经典》索引"汉字与短语"发生的变化,以此阐述理雅各编写索引的思想及索引的功用。