论文部分内容阅读
语文教材及其课堂教学的局限性,要求我们借助课内外衔接,和其他学科整合,将狭小的语文时空通向广阔的语文天地。新课标提倡的“跨学科的学习,使学生在不同内容和方法的相互交叉、渗透和整合中开阔视野”。其目的即在于将教科书“这本小书”与生活“这本大书”融为一体,密切语文学科与其他学科的有机联系,密切语文课堂生活与社会生活的关系,从而建立开放而有活力的语文课程。语文教学的课外延伸,既不是未达目的缺乏火候,也不是失之偏颇的过犹不及。这里的问题是,何以使其达到准而有度呢?
The limitations of Chinese teaching materials and classroom teaching require that we integrate small and medium Chinese languages into the vast Chinese language world through the integration of internal and external curricula and integration with other disciplines. The new curriculum advocated “interdisciplinary learning, enabling students to broaden their horizons in the interdisciplinary, infiltration and integration of different content and methods.” Its purpose is to integrate the textbook “This Little Book” into the “Great Book of Life” in life, close the organic connection between the language subject and other disciplines, and close the relationship between Chinese class life and social life so as to establish an open and dynamic Chinese language courses. The extra-curricular extension of Chinese teaching is neither a lack of enthusiasm nor a loss of prejudice. The question here is, how to make it achieve the standard?