切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
以韦努蒂的文化翻译观对比分析《红豆词》的两个英译本
以韦努蒂的文化翻译观对比分析《红豆词》的两个英译本
来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dartal_1999
【摘 要】
:
古诗词翻译一直是翻译界中的难题,因为有太多的文化意象难以处理.但也仍有许多翻译家为古诗词英译不断地尝试并作出贡献.本文从韦努蒂的文化翻译观出发,对比分析《红豆词》的
【作 者】
:
李媛媛
【机 构】
:
安阳师范学院
【出 处】
:
北方文学(下旬刊)
【发表日期】
:
2020年11期
【关键词】
:
诗词翻译
韦努蒂
文化翻译观
《红豆词》
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古诗词翻译一直是翻译界中的难题,因为有太多的文化意象难以处理.但也仍有许多翻译家为古诗词英译不断地尝试并作出贡献.本文从韦努蒂的文化翻译观出发,对比分析《红豆词》的两个英译本,以期总结出诗词翻译中的文化意象处理对策.
其他文献
认知负荷模式指导下的线上同声传译
本文拟从认知负荷模式入手分析认知负荷模型在线上同声传译(以下简称同传)中常遇到的问题中的运用.
期刊
认知负荷模式
同声传译
线上
运用
能量鉴别式剂量计在个人剂量监测能力考核中的应用
[目的]了解能量鉴别式剂量计的性能,并分析其对比对个人剂量监测能力考核结果的影响.[方法]对CTLD-J4000型能量鉴别式剂量计进行不同能量光子照射,利用剂量计覆盖的不同密度
期刊
鉴别式剂量计
能力考核
能量鉴别
其他学术论文