武术术语英译论析

来源 :体育学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yalaso_wind
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:基于国内武术英译研究现状以及武术术语的文体特征和文化底蕴,武术术语英译应准确定位为文化翻译,并以“外尽其形,内显其理”为准则。此外,尤需注重以下文化表现问题:音译的文化传真优势、语码混杂的文化共生特色、形象移植的文化整体韵味、借词的文化语境适应、图像附注的文化跨媒介传达。 全文查看链接
其他文献
<正> 近年来支气管哮喘的患病率与病死率有上升趋势,受到国际卫生组织的重视。1994年美国国立卫生院与WHO组织17个国家30多名专家制定了哮喘管理与预防的全球战略(GINA),在世
我国当前正处于快速城镇化进程中,城镇化数量水平迅速升高,但发展中往往只重视城镇化数量的增长而忽视城镇化质量的提升,从而引发了生态环境恶化、城乡二元结构突出等城乡与
<正> 1 病例介绍 患者 女,43岁,孕_2产_1。因不规则阴道出血2年,腰痛5个月伴尿频20天,B超提示盆腔肿物,双肾积水,于1997年1月9日入院。入院查体:慢性病容,营养发育中等,全身
编制自然资源资产负债表是国家一项重要的制度创新,在此背景下,探索耕地资源资产负债表的编制,系统掌握耕地资源的数量质量现状及动态变化情况对于耕地保护、管理与开发具有
在当今时代,每个人都要成为终身学习者,教育则需要为每个学生奠定终身学习的基础。强调学习与真实世界的联系,强调应对未来社会所需要的素养而非单纯的知识与技能等已成为一