从叙事时间角度看福克纳《献给艾米丽的玫瑰》的三个中译本

来源 :名家名作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ocean901024
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法国著名结构主义叙事学家热拉尔·热奈特在其《叙事话语》(1980)中从时间、语式和语态三方面探讨了小说的叙事话语层面.时间方面主要是研究故事时间和文本时间之间的关系;语式主要探讨叙述距离及叙述视角问题;语态主要涉及叙述者与故事的关系.福克纳的短篇小说《献给艾米丽的玫瑰》的叙事特色主要体现在嵌入式结构的使用,即文本时间的交错倒置、穿插跳跃.原文时序的错乱、颠倒导致了目前国内该小说主要的三个中译本译文中的一些误译、漏译和错译.
其他文献
印裔美国作家裘帕·拉希莉的短篇小说集《疾病解说者》主要描写美国印裔移民家庭中女性的身份断裂创伤和身份认同困境.小说的食物叙事在人物形象塑造和人物关系勾画上功不可
  目的:动态观察脓毒症患者血清乳酸水平变化,探讨静脉血乳酸及其清除率对脓毒症患者病情预后的判断价值。方法:检测脓毒症患者入院时、24小时外周静脉血乳酸水平,计算血乳酸清
会议
  目的:观察温阳利水类中药配益气活血类中药治疗慢性充血性心力衰竭(CHF)的临床疗效,并探讨其对左心室功能的影响。方法:将112例CHF患者,随机分成两组56例,治疗组在常规西药治
会议
智利女作家伊莎贝尔·阿连德在她的《幽灵之家》中,描写了埃斯特万家族女性在觉醒道路上所做的努力.基于女性主义的视角,透过历史故事讨论女性性意识的萌生与崛起.她笔下的新