费孝通的翻译实践和翻译思想

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xylzsh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
费孝通先生的学术著作早已为国内外学界所熟知。比较而言,他作为翻译家的身份尚未引起足够关注。实际上,他在社会科学翻译领域所取得的成就是其学术贡献的重要组成部分,其翻译经验和翻译思想在今天仍值得借鉴。
其他文献
目的 探究健康人群体检肺结节的检出率及相关影响因素.方法 选择2018年12月-2019年12月期间体检者106例,通过问卷调查,探究导致肺结节发生的相关因素.结果 检出患有肺部结节3
目的 文章主要针对院内感染预防对于供应室消毒管理的影响进行分析研究.方法 在2017年7月~2019年9月,选取213例收治于我院的患者为研究对象,随机分为观察组(107例)和参照组(10
目的 分析进行盆底康复锻炼的同时,采取盆底生物反馈电刺激的辅助治疗方式对改善性功能障碍的作用.方法 从本院2016年1月-2020年5月收治的性功能障碍患者共800例中抽取80例做
目的 分析2019年湖北省天门市疾病预防控制中心犬伤门诊350例狂犬病暴露病例伤口处置与恢复情况,为狂犬病防控提供更有效的措施.方法 对收集到的350例狂犬病暴露病例资料采用
期刊
目的 就支气管舒张剂联合抗胆碱类药物治疗慢阻肺的临床效果进行分析.方法 选择我院近期收治的慢阻肺患者80例,将患者平均分为对照组(仅使用支气管舒张剂治疗)和研究组(联合
目的 分析阿卡波糖配合二甲双胍治疗2型糖尿病的效果.方法 选82例2型糖尿病患者,随机分为实验组与对照组,各41例,对照组二甲双胍治疗,实验组阿卡波糖配合二甲双胍治疗.观察两