论文部分内容阅读
如何准确、有效地翻译和传达原文的意义,是大学英语教学和跨文化翻译实践亟待解决的问题。美国著名语言学家奈达提出的翻译理论,为解决大学翻译教学和跨文化翻译实践意义传递和表达方面提供了启示和帮助。因此,本文针对奈达翻译论在大学英语教学和跨文化翻译实践中的应用进行分析,旨在为英语翻译教学、翻译以及相关研究人员提供一定的参考。
How to translate and convey the original meaning accurately and effectively is a problem to be solved urgently in college English teaching and intercultural translation practice. The translation theory put forward by the famous American linguist Nida has provided enlightenment and help for solving the translating and expressing meaning of translation teaching and cross-cultural translation in universities. Therefore, this article analyzes the application of Nida translation theory in college English teaching and intercultural translation practice, and aims to provide some references for English translation teaching, translation and related researchers.