论文部分内容阅读
从鸦片战争到建国前的近代中国翻译见证了中国翻译史上的第三次高潮,与前两次翻译高潮不同的是这一时期的翻译家们无论在实践还是理论上都逐渐系统化,而系统的核心就是---信。本文中讨论的"信"主要指译作及译者对原作及作者的忠实,这一原则在近代确立,内涵不断丰富,贯穿整个中国翻译史,也是国外论者公认的翻译根本原则。