一种高精度pH值变送器的设计与实现

来源 :电子世界 | 被引量 : 2次 | 上传用户:tanmite123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对农业灌溉水肥一体化技术应用中水肥液pH值监测的客观需求,研究并设计了一种高精度pH值变送器,其以低功耗ARM Cortex-M0+内核的MKL26为微控制器,集成了信号调理技术、变送技术、自校准技术和现场总线技术于一体,实现了自动温度补偿和自动标定功能,同时解决了pH值变送器的低功耗、抗干扰、低成本、远距离传输,以及与现场总线连接等问题。通过验证比对实验,该pH值变送器测量误差小于1%,具有良好的稳定性与可靠性。
其他文献
格雷厄姆·格林将其作品划分为“小说”与“娱乐品”两类。根据这种划分方法,许多学者关注格林“小说”的研究,而忽略其“娱乐品”的重要性及对其两种类型作品中所共同采用的
谭恩美是当今世界知名的华裔美国作家,自从其处女作《喜福会》成功出版后,荣获过多种奖项。《灶神之妻》作为她的第二部小说,自发表以来,自然受到了广泛的关注。很多批评家从文化
随着全球经济一体化的深入发展,教育的国际化现象越来越普遍和深入人心。当前,教育国际化受到前所未有的重视,关于教育国际化实践和理论的研究已进入了一个新的阶段。教育国际化
人类的行为是在动机驱使下发生的。语言也是人类的一种行为,因此,语言可以成为动机的载体。而通过对语言的研究,可以发现其中隐藏的动机。本文的关注点就是如何发现奥巴马的四篇
菲勒斯中心主义是一种以男性为中心而建立起来的社会关系,生命意义和思维方式。这篇论文利用了三种批评手法来解读伍尔夫的一部作品——《到灯塔去》来阐释菲勒斯中心主义的真
随着世界经济和文化交流的迅速发展,不同民族之间的融合越来越紧密。翻译作为一种重要的语言交流和跨文化交际的工具,在学术界受到越来越多的关注。中国是个具有悠久历史和灿烂