中介语石化现象与英语翻译

来源 :长春理工大学学报(高教版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:pathos_boy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
简述中介语理论及中介语石化现象,从词汇偏误石化、语法偏误石化和语言、文化迁移等多角度探讨了石化对英语翻译产生的影响,并提出了防止中介语石化现象产生的策略,旨在永久性石化形成以前将英语翻译能力推向最高点。 Briefly introduce the interlanguage theory and interlanguage fossilization, discuss the influence of petrification on English translation from the perspectives of vocabularies of mistakes and petrochemicals, grammatical errors and petrochemicals, language and cultural transfer, and put forward strategies to prevent the fossilization of interlanguage , Aimed at the permanent formation of petrochemical before the ability to translate English to the highest point.
其他文献
依据融合教育的理念,结合聋人群体多元智能特点并吸收建构主义教育理论,探讨聋人高等艺术教育教学模式,尝试从教学理论建构到教学实践改革,建立新的聋人高等艺术设计专业教学模式
灌区灌溉设施具有很强的社会性、公益性,是灌区抵御旱涝等自然灾害、保障农业生产特别是粮食安全的重要基础设施。搞好农业灌溉水价改革,关乎粮食生产、农民负担和灌区水利事
随着网络信息技术的发展,利用网络披露财务信息应用得越来越广泛,为了使信息使用者能方便及时地获取所需要的信息,需要有合适的工具与技术。XBRL(可拓展商业报告语言)凭借其
石化问题在二语习得中是热门话题,在英语教学中也是热门话题,但在英汉互译中介语问题上,对石化的关注也是最近几年的事,具有大量的研究空间,以往的石化研究注重词汇方面的问
象似性理论揭示了语言形式与内容之间的象似关系,即二者之间的关系根本在于遵循"模仿原则",即形式模仿意义。文章通过研究诗歌、文字与绘画三者的关系,揭示三者间的"模仿"本
7.7强化股东权利92.以上内容重点关注股东及其权利的行使。在浩大的资本市场中,由于机构股东十分重要,这样强调也是合适的。但是在很多公司和国家中,问题是股东权利和执行权
中介语由语言学家Larry Selinker提出,用以描写二语习得过程中出现的介于母语和目标语之间的独立的语言系统,但是中介语现象具有普遍性,它产生于语言发生接触时,最典型的语言
国家安全是保障国家利益的根本前提,而国防建设又存在经济性的问题。在经济全球化背景下,我国国家安全经济的发展既有机遇,又面临挑战。应构架高效的国家安全经济体系。第一层面
<正> 武汉市红星铝制品厂酸洗铝制品车间生产时,从酸槽中排放大量氮氧化物及酸雾。原来只靠排风扇通风效果差,车间内黄烟滚滚,酸雾呛人,严重污染环境损害工人健康。目前该厂
对于国贸企业特别是中小型企业来说,在其业务经营过程中容易受到市场因素、企业状况等的重要影响,形成一定的企业财务风险。在新的经济环境和社会环境下,国贸企业为了达成长