论布莱希特对梅兰芳的误读——试析叙事剧理论发展中的中国戏曲要素

来源 :欧美文学论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dianshenshizhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于布莱希特和梅兰芳在莫斯科的相遇,尤其是梅兰芳对布莱希特叙事剧理论的影响,在以往的戏剧研究中是一个反复探讨的题目,德国的布莱希特研究中常常触及这个问题,国内谈到中国 The discussion about the encounter between Brecht and Mei Lanfang in Moscow, especially the influence of Mei Lanfang on Brecht’s theory of narrative drama, is a topic that has been discussed repeatedly in the past drama studies. Brecht’s research in Germany Often touched on this issue, China talked about China
其他文献
目的:探讨低温等离子射频切除咽喉部血管瘤的可行性。方法:回顾性分析2009-01-01-2013-12-30期间应用低温等离子射频切除咽喉部血管瘤的24例患者的临床资料。结果:24例患者均
延安精神是我们党在延安时期宝贵的历史经验,它是艰苦奋斗全心全意为人民服务的精神,在新的历史条件下弘扬延安精神,就要把延安精神与辅导员建设结合起来,把延安精神与当前开展的
随着全球化进程的加深,法律翻译作为国家间法律交流的重要媒介受到越来越多的重视,并逐渐成为特殊语言研究的重点之一。目前,中国法律翻译虽数量庞大,但质量良荞不齐。因此,
目的:了解我市部分体检公务员的总胆固醇、血糖、尿酸等血液代谢指标的情况.方法:将参加体检的626例公务员分为≤44岁、45~60岁和≥60岁三个年龄组,按照不同年龄组以及不同性别
随着语料库语言学的兴起,词块研究也受到学者越来越多的关注,因为对词块的掌握程度被视为流利语言产出,尤其是学术性写作的一个标准。国内外以往的研究大多关注本族语学习者
目的 探讨传统的海绵垫、可固定式海绵体位垫及可固定式高分子凝胶垫在俯卧位手术体位保护中的效果.方法 168例患者按随机数字表法分为传统组、改良组A及改良组B,每组56例,传
政治文献因其对于国家外交的重要性越来越受到翻译研究的重视。不少学者和翻译方向的研究生对于政治文献的翻译有着各种不同的研究。这样一来,深入研究政治文献的翻译不仅仅是
通过热回流法探究提取溶剂、料液比、提取温度、提取时间对核桃分心木黄酮提取的影响.根据单因素试验结果,进行响应面分析试验并确定最佳提取条件为:体积分数50%的乙醇,料液