浅谈文言文教学方法

来源 :课程教育研究·新教师教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caodahai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  中图分类号:G633.3
  《中学语文课程标准》指出:“学生是语文学习的主人,语文教学应注重培养学生自主学习的意识和精神。” “教读古典诗文,应有意识地在积累、感悟和运用中提高学生的欣赏品味和审美情趣。”这就要求教师在教古诗文时,注重方法与过程、情感与价值,强调自主、合作、探究的学习方法,还学生学习的主动权,放手让学生在自读自悟中感知文言文的音乐美,让他们自然而然地步入诗文的意境,提高审美情趣的目的.文言课文是我国民族文化的一种载体,起着传承文明的作用,文言文教学在初中语文教学中占据着举足轻重的地位。我想从以下几个方面谈谈文言文教学中的一些方法。
  一. 激发兴趣
  俗话说,兴趣是最好的老师。只有让学生对文言文产生了浓厚的学习兴趣,才能让学生积累足够的文言文知识。怎样才能让学生产生兴趣呢?淤利用成语、典故、名言警句、历史故事来引入课文。如,温故知新、三顾茅庐等,而正是这些有生命力的词语能有效地吸引学生求知的热情。因为学生对这些词语和故事有所耳闻,因此会对它们的出处和相关文章比较感兴趣。于下载与课文相关资料导入课文。现代化教学手段在不断完善,我们可以从网上下载与课文相关的图片,利用多媒体技术为文章配上古典音乐朗读,或采用多媒体手段直观地展示与课文有关的音像、图画内容,创设情景。《红楼梦》、《水浒传》、《三国演义》等影视作品的片段,就是极好的导课材料。
  二、课堂质疑
  教师要鼓励学生独立思考,在学习中发现问题,领悟问题。“学贵有疑”,教师在教学过程中要注意引导学生互相探讨,让学生大胆的提出疑问,展开讨论,这样可以让学生在无意中发现蕴藏其中的“真金”。学生的质疑问难的精神一旦被肯定,他们的积极性就会大大提高,学生自会感兴趣。课堂兴趣的激活,靠的是教师灵活高超的驾驭,靠的是教师的教学机智。而用当代视野解读文言文,打破文言文与生活之间的“厚障壁”,与社会天地相接壤,使文言文教学成为“生活语文”,这不失为激活课堂的良策。所谓“生活语文”,就是寻找课文和学生现实的共振点,注入“时代的活水”,指导学生在生活中学习并运用语文,在学习语文的同时了解生活,从而激发学生听、说、读、写的强烈愿望,激活课堂气氛,将教学目的要求转化为学生的内在需要。
  三、诵读感悟
  读通文言文,是《大纲》的基本要求。诵读是千百年来人们从学习文言文的实践中总结出来的行之有效的好方法。一个人的语文能力,主要表现在语感上,而诵读是加深文言文理解,培养学生语感素质、训练学生语言能力的重要途径。朱熹说:“学者观书,务须读得字字响亮,不可误读一字,不可少读一字,不可多读一字,不可倒读一字,不可牵强硬记,只要多读数遍,自然上口,久遠不忘。”这不仅强调了诵读的重要,而且提出了严格的要求。因此,教师一定要避免亦步亦趋的传统的文言文串讲法,而是很有必要重视起诵读的重要性来。指导学生诵读并形成习惯,可收到事半功倍之效。http://www.gwyoo.com
  文言文虽然已经失去“活”的语言环境,但它自身却有很强的可读性。通过反复诵读,字、词、句会自然而然地进入学生的头脑,许多语句烂熟于心后,对语言才会有极度的敏感,对文章的领悟才能逐步加深,文章内容与主旨就随之可内化为学生自己的知识储备。这样,学生既获取了知识,又提升了文化素养。当然,诵读的形式有多种,教师不仅要让学生有自由诵读的机会,更要予以得当的指导,这样才能利于学生吟咏玩味,发现问题,体验文言文的美。
  四. 授以翻译的方法。
  授之以鱼,不如授之以渔,教给学生翻译的方法,这是在学习文言文方面首先要解决的问题。正如宝库之门要用钥匙开启,由于时间的久远和语言形式的不同,要顺畅地理解一篇文言课文的大意、写作主旨、主要内容,并做到学以致用,必须具备“古文今译”的方法。这是开启文言文学习的钥匙。一般来说,对文言文的翻译应遵循这样三个原则:首先要忠实于原文;其次是语句要通顺,表意要明确,符合现代汉语的语法规范;再次是文字优美,力求用简明、优美,富有文采的语言把原文的内容形式及风格准确地表达出来。有人把这三个原则总结为了五个字:留、删、调、补、换。
  1、留。文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、物名、职称、器具等,可照写不误。如“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡”,只把“谪守”译为“被贬做太守”就可以了,其余都不用翻译。
  2、删。文言词语里有些虚词只起凑足音节的作用,不具有词汇及语法意义,可以删去不译。如“夫战,勇气也。”其中的“夫”是个发语词,只是为凑足音节,可以不译。
  3、调。古代汉语与现代汉语的名子成分在位置上有一些不同之处。如宾语后置,谓语前置,定状语后置等。在翻译时必须要按现代汉语的语言习惯加以调整。如“孔子云:‘何陋之有?’”在翻译成现代汉语时应译成“有何陋?”
  4、补。文言文的省略现象比较突出,为了更完整地表达原文的内容,翻译时,应该把这些省略成分补充出来。如“一鼓作气,再而衰,三而竭”,显然,“再”和“三”之后都省略了“鼓”,翻译时要补充出来。
  5、换。有些词,在文言文常用,但在现代汉语里已不常用或者根本不用,翻译时,就要用现代词将其替换掉。如“吾与汝毕力平险”一句中的“吾”、“汝”应换成“我”、“你”。
  只有把这翻译的方法教给了学生,学生才能拿着这把钥匙去开启文言学习的天地。
  五、拓展延伸
  “温故而知新”,课后的巩固与拓展十分重要。教育家张中行谈到文言文阅读的“量”时,认为量必须足,这很切中肯綮。“不积跬步,无以至千里”没有量的积累,就不可能有质的变化。量不够,往往是学了就忘,等于没学。文言文学习中,积累越丰厚,相应的阅读分析能力也就越强。所以不管课外拓展的文言文内容考试是否有用,都要引导学生扎扎实实地掌握。
  实践证明,文言文教学如果真能潜心研之,反复琢之,确实能一改传统文言文教学的孤立、零散、无序的教学方式,使学生对古文有系统地掌握,并激发起学生对祖国传统文化的浓厚兴趣和热爱之情,从而调动起他们学习的积极性、主动性,改变文言文教学沉闷的教学状况,这从某种意义上说是真正落实了语文的素质教育。
其他文献
2015年已经过去一大半,这一年房地产市场也经历了从冷清、热情、天晴的逐步回暖的过程。虽然现在人们仍在忍受桑拿天的考验,但是几场大雨也让人们有了个盼头,希望雨后是个清澈透亮的凉爽天。安家新媒体通过观察积累经验发现,实际上,从2013年以来,中国的房地产就已经开始迸发出新的活力,过去粗放式发展的势头被扼住,新的市场格局正在逐渐形成。而这一切在2015年表现得尤为突出。有哪些信号显示中国房地产将发生新
摘要: 数学是学生学习的基础学科,不同时期有着不同的內容。是一个非常系统性的学科。要想学好他除了循序渐进逐一突破外,还应该注意其内部之间的联系。本文主要介绍了高等数学中极限与导数的密切关系。从而为学习其他部分内容奠定基础,使得数学学习能够融会贯通。  关键词:导数与极限 高等数学 数学学习  【中图分类号】O171  高等数学是普通高校理科专业学生重要的基础课程之一。课程的目的是培养学生准确、简练
摘要:在高中地理人文地理部分,案例分析课有很多,这类课经常很难上出味道及吸引学生的注意力。本人根据上课的经验总结出案例类课型的有效教學模式。用一个课例来说明这个课型模式是如何构建及具体操作过程,希望能为高中地理的教学提供参考。  关键词:案例分析 课型模式 人文地理  【中图分类号】G633.55  一、教学模式:“案例分析-归纳应用”教学模式  二、理论支撑:建构主义学习理论认为:“以学生为中心
摘 要:对数函数是一类非常重要的基本初等函数,归纳总结了对数函数的性质在高等数学、信息论基础和图像处理中的应用。  关键词:对数函数;高等数学;信息论基础;图像处理,  中图分类法:O122.6 文献标识码:A  Abstract: Logarithmic function is one of basic elementary functions, this thesis summarizes a