论科技和文学英语的翻译标准

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxxxkeat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 翻译标准是翻译理论的中心内容,是衡量译文质量的尺度,是翻译工作者不断努力以期达到的目标。科技英语和文学英语属于不同的英语语体,它们在翻译标准上既有共性,又有异性,即都把“信”、“达”、“雅”作为自己的翻译标准,但在具体要求上又各有不同。本文旨在讨论科技英语翻译和文学英语翻译在对“信”、“达”、“雅”要求上的相似性和相异性。
其他文献
纠错反馈是外语教学领域的一个重要话题。以往关于教师反馈的研究大多集中在学生错误与教师纠错反馈之间的关系上,很少关注教师纠错后学生的接纳(即学生对教师纠错的反应);且国内理论方面的探讨较多,课堂互动实证研究较少。本研究旨在探讨初中英语教师的纠错反馈与学生的接纳之间的关系,为促进师生之间的互动、促进教师纠错的效果提供实证依据。研究问题如下:(1)不同类型的纠错反馈在初中英语课堂上的分布情况如何?(2)
文章对工业铂电阻检测数据的误差计算方法进行了详细分析,并用电子分度表系统和检定系统进行了结果的对比。
改革开放以来,我国社会经济发展空前迅速,人们生活水平有了实质性的改变,对于生活环境的要求也在不断提高。工农业的发展带动社会经济高速前进的同时也加重了环境污染的力度,
针对兆瓦级高速永磁电机的损耗密度大、散热困难、永磁体在高温情况下易发生不可逆退磁的问题,提出了一种径向与轴向混合的⊥型通风系统,通过流体仿真软件Fluent建立了该种通风
本书为国家哲学社会科学基金“九五”规划重点项目“少数民族语言政策比较研究”的研究成果 ,含研究报告 2 2篇 ,论及 2 2个国家的语言政策 ,覆盖了发达国家、中等发达国家与
目的探讨米非司酮与甲氨蝶呤的联合用药方式治疗异位妊娠患者的临床效果。方法选择2012年1月至2017年8月在我院治疗的异位妊娠患者70例,随机分为两组,各35例。对照组采用甲氨
奥运会作为影响城市发展的重大事件,代表着一个时期的规划思潮,同时也会对当时的城市规划和社会发展产生深远的影响。20世纪80年代以后,人类在对生态危机、能源危机以及频繁的自