旅游宣传资料相关论文
文物双语日历是一种新型的文创产品,它方便携带且蕴含着丰富的历史和文化知识,在传播中国文化方面发挥着越来越重要的作用。双语日......
近年来,随着国内旅游市场的开发和完善,越来越多的外国游客来到中国,旅游已经是外国人了解中国,中国走向世界的一个重要途径。对外宣传......
随着中国的入世和经济全球化的趋势,中国与世界其他国家的交流变得日益频繁。世界旅游组织最近预测,到2020年,中国将成为世界最大的旅......
旅游宣传是一种有自身特点的应用文体,信息功能和祈使功能是其两大主要功能。我国旅游宣传的目的在于:通过向国外受众介绍旅游景点,加......
中国是一个具有五千多年历史的文明古国。随着中国在政治、经济、文化等多方面的实力的增强,越来越多外国游客希望到中国旅游、观光......
机遇——交流——合作——发展 第六届东亚国际旅游博览会 2009年4月17日——19日在大连隆重举行 继往开来续写辉煌......
摘要:随着时代的不断发展,吉林市迎来了前所未有的发展机遇。旅游经济占据重要地位,吉林市的旅游人次逐渐提升。当前吉林市旅游影响力......
旅游宣传材料的中译英是跨国界、跨文化的经济活动和文化交流,它既是一项严肃的工作,也是一项充满趣味的工作.近年来我国的旅游业......
新时期下,随着我国改革开放政策的持续深入,人们的生活质量获得显著提升,旅游成为了人们休闲娱乐,放松心情的最好方式,在此背景下,......
随着近几年来凤凰旅游业的蓬勃发展,吸引了越来越多的外国游客驻足观光.作为外国游客初步认识凤凰自然风光、民族风情的一个重要窗......
随着中国对外旅游业的快速发展,作为跨文化交际的桥梁,旅游资料英文翻译的规范性越来越引起人们的重视.通过列举沈阳市旅游景区宣......
旅游信息的宣传不仅是一种旅游活动,也是一种文化交流。翻译实践是跨国界、跨文化、跨不同社会、跨时间和空间的心理沟通活动。为了......
20世纪70年代在德国兴起的功能派翻译理论提出"翻译是一种行为"艺术,其中费米尔德的"目的论"对旅游宣传资料的翻译有着特别重要的......
恩施州以其美丽的自然景色和独特的民俗风情而成为湖北省旅游业中的一大亮点.为让恩施走向世界,为吸引更多的海外游客,为使旅游业......
随着中国的发展和日益开放,国外游客的数量逐年提高。伊春近年来努力打造森林生态旅游线路,其中旅游宣传材料作为对外宣传的一种形......
本文通过收集和分析珠海市旅游宣传资料的翻译,在功能目的论和平行文本理论的指导下进行分析,发现翻译中存在众多问题,并就此提出......
美国城市旅游对我国发展都市旅游有借鉴意义.本文介绍了美国在散客旅游方式、旅游交通、城市旅游资源开发、旅游宣传资料以及旅馆......
从旅游宣传资料的定义、分类以及功能入手,对汉语旅游宣传资料英译中出现的问题加以归纳,指出中西方巨大的文化差异是造成旅游宣传......
全球化趋势进一步推动着旅游业的发展,然而准确翻译旅游宣传资料直接影响了旅游景点信息的传递和中华民族文化知识的传播.为了更好......
2010年河南省政府制定出文化旅游大省的发展目标,目标的实现离不开旅游宣传。作者通过调查发现,河南省旅游景区宣传资料的英译文存在......
中国旅游资源丰富,吸引着大批外国游客。近年来,随着对外开放步伐的不断加快,越来越多的国际游客到中国游览。旅游宣传资料的翻译......
沅陵县,隶属于湖南省怀化市,有“湘西门户”之称。境内名胜古迹众多。随着国内外旅游业的快速发展,沅陵县迎来了发展旅游业的良机......
旅游宣传资料的英译是译者、作者和国外游客之间的一种跨时空、跨文化交际活动。旅游宣传资料的翻译者必须增强自身的跨文化敏感性......
随着中国对外旅游业的快速发展,作为跨文化交际的桥梁,旅游资料英文翻译的规范性越来越引起人们的重视。通过列举沈阳市旅游景区宣......
随着南宁成为东盟国际博览会的永久会址,越来越多来自东盟十国的游客渐渐被这座热情好客的广西前沿城市所吸引。在商业往来的同时,......
旅游业的出现和繁荣,与人类社会的演变与进步和生存方式的改变休戚相关。近年来,随着世界经济文化交往的加深,交通方式的进步和人......
语言最为重要的功能之一是语言的人际功能。人际意义这一概念来自于韩礼德的系统功能语法,它指的是人类如何用语言来与他人交流,与他......
旅游是文化交流的最好的方式。中国是东方文明的象征,是全世界人民向往的地方。旅游宣传资料的翻译就成了中国向世界介绍自己的最......
中国拥有960万平方公里的领土,其文化源远流长,五千年光辉的历史孕育了多姿多彩的旅游资源,吸引了海内外的游客。旅游宣传资料作为弘......
本文主要探讨曾利沙教授提出的主体信息突出策略原则在上海市旅游宣传资料翻译中的运用。本文作者尝试将上海市旅游宣传资料按照其......
语言、文化和翻译,关系十分密切。在桂林旅游文化的对外宣传中,是否能准确地将相关信息传播给外国游客朋友,将直接影响到桂林旅游......
由于中西方的文化差异,译者在翻译汉语旅游宣传资料时,经常会遇到目的语文化图示空缺。文章分析了译者在翻译汉语旅游宣传资料时常......
旅游与文化关系密切,旅游宣传资料就是被用作介绍某地的特色文化,以期吸引游客来旅游。旅游宣传资料中会介绍许多文化特色事物,因......
作为传播媒介的旅游宣传资料对促进中国旅游业的发展起着不可低估的作用,但是汉语旅游宣传资料的英译现状不尽如人意,大量的翻译失......
旅游宣传资料是一种对外宣传资料。它在对外介绍我国的旅游资源,吸引外国游客的过程中发挥着重要作用。随着我国对外开放的不断深入......
旅游业是促进地区或国家之间互相交流和了解的有效手段。而大多数旅游爱好者是通过阅读旅游宣传资料来了解旅游信息。随着国际旅游......
对大连旅游宣传资料与公示语英文翻译和使用现状进行调查,了解外籍人士的满意程度和需求状况,有助于发现翻译错误,探究错误原因。......
从图示的角度理解,翻译实质上是把源语图示转换为目的语图示的过程。文章以广西地区的旅游宣传资料为例,分析了英汉旅游文本在语言......
随着涉外旅游业的蓬勃发展,提高汉译英水平显得尤为重要。由于文化的巨大差异,传达含有文化因素的信息成为这类翻译工作的难点。艾......
20世纪80年代左右,德国功能翻译学派崛起,提倡在宏观上将翻译活动纳入人类的行为活动,强调其目的性,其研究重点是文本、译文功能、......
当前,旅游宣传资料的英译错误百出,质量粗糙低下,除了基本的拼写和语法错误之外,更为严重的是由文化差异而引起的不恰当的翻译。笔......
随着国际旅游深度与广度的加强,国与国之间展开了旅游对外宣传的竞争。中英旅游宣传文本虽同属"信息+劝说"语篇,但其句式结构和表......
本文主要介绍了旅游宣传资料的特点,目前我国旅游宣传资料的翻译的现状和主要存在的问题,并对问题进行分析。提出旅游翻译资料的翻......
本文从旅游宣传资料的定义、分类、功能以及语言特点入手,分析了汉语旅游宣传资料英译中出现的问题。通过分析发现:中西方巨大的文......
把跨学科的理论成果应用于翻译研究,是当今翻译研究中的一个新的思路,它使翻译研究走出了囿于语言学领域的传统范式。本文正是通过应......
不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流,只有重视文化内涵,才能克服翻译过程中的语言障碍,真正达到文化交流的目的。功能......
旅游资料的宣传不仅是一种经济活动,也是一种文化交流,其翻译则是跨国界、跨文化、跨社会的宣传活动。为了更好地促进中国旅游业的......