彝族民间叙事诗《阿诗玛》对外译介中的问题及策略——以日译本为中心

被引量 : 0次 | 上传用户:wanglei880917
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》早在1950年代起就相继被译为30余种语言被介绍到国外。其中,日本的译介与研究最为丰富,对日译本《阿诗玛》的问题研究可以指出译介中存在的问题,并寻找策略。
其他文献
本文阐述了对当前健美操教学的一点理解、认识,结合健美操教学中的实践,提出了自己的一些想法和建议,同时对健美操教学的艺术做进一步探讨。
目的评价US-PET融合虚拟导航引导技术在颈部、胸壁及脊柱旁肿块穿刺活检中的初步应用价值。方法选取我院2015年9月至2017年12月因颈部、胸壁及脊柱旁肿块要求穿刺活检的患者1
会议
隐喻的认知功能决定了我们可以利用隐喻认知规律来培养隐喻能力,进而开拓语言创新思维。在外语教学领域里,有关隐喻认知功能的应用研究散见在认知语言学著作里。学者王寅提出
旧格式的束缚下,拓展运动是否能在体育健康课中顺利展开?本文通过文献资料法、调查访问、问卷调查法、数据统计等研究方法,分析调查了中山市各高校拓展运动的开展情况。从学生
定向运动是一项非常健康的智慧型体育项目,是智力与体力并重的运动。它不仅符合现代学校田径课改革的发展趋势,也符合体育教育专业的培养目标。论文采用文献资料调查、问卷调查