论不同文化语境中的隐喻翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:ft4200770
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻的研究由来已久,隐喻是一种语言现象,也是一种思维方式。隐喻承载着深厚而独特的文化内涵。在翻译隐喻时,译者要根据不同的语境,采取不同的翻译方法。笔者以《我熟悉英国》(节选)的汉英翻译实践为案例,首先分析了案例文本特点和任务实施过程中出现的问题,接着指出文本翻译的难点在于涉及不同文化的隐喻。文化差异影响着隐喻的翻译。本文从隐喻的认知和隐喻翻译的一般方法出发,通过呈现具体案例,从词汇层面和语篇层面探讨了不同文化语境中的隐喻汉英翻译,最后明确了在汉译过程中应当怎样采用适当的翻译策略,以正确传达原文的语意,使译文更好地实现两种语言、两种文化之间的交际。笔者希望通过自己的案例分析报告可以让更多的译者了解隐喻翻译的难点和价值,重视隐喻翻译。
其他文献
介绍了GW4B-40.5D/J6300-63型大电流隔离开关的技术参数和性能指标、产品结构设计、主导电系统设计及产品型式试验。
含有两个或两个以上双键的不饱和脂肪酸为多不饱和脂肪酸(PUFA).国内外实验发现PUFA在体外能杀死肿瘤细胞。根据双键位置的不同,PUFA又可分为ω-3和ω-6两种不饱和脂肪酸。ω
生活在现代社会中的人们都深刻的体会到,网络已经成为了现代人们生活中不可或缺的一部分,网络语言也成为了人们日常表情达意、交流、审美的重要工具。所以,我们有必要对网络语言
教育的使命和根本任务是立德树人,在当前大众创业、万众创新的新形势下,学生的思想随着社会的发展越来越多样化,因此,大学生思想政治教育工作必须提上日程。当前,大学生创业
改革开放以来,我国中小企业的发展迅猛,对我国经济的发展做出来很大的贡献,但是也存在着许多严重的问题,对于高危行业的企业来说,安全生产形势非常严峻,近年来,重大安全事故频发,给国
近几年来,我国动车组的技术日益成熟,运行速度也日趋稳定。动车组的电子化一方面给人类带来了舒适、方便的生活;另一方面,电子设备间产生的电磁干扰等问题,又给人类带来了电磁污染
研究背景及目的急性白血病是儿童时期最常见的血液系统肿瘤,约占该时期所有恶性肿瘤的35%。随着危险分组治疗的开展、化疗方案的进步和支持治疗的改善,ALL长期无病生存率可达
人际信任是在交往过程中交往一方对另一方的言语、承诺和行为可靠性的预期。安全感是个体对所处环境是否有风险的主观感受和体验。心理健康则是指个体能够与他人建立良好的关
第一部分心脏干细胞(心脏肌球衍生细胞)的分离、培养和鉴定研究背景目前,对于缺血性心脏病的治疗大都是基于病因的干预性治疗,它们在替代死亡心肌细胞的功能及修复梗死后心肌
职业教育是现代化国民教育体系的重要组成部分,是衡量一个国家现代化程度的重要标志,中等职业教育是整个职业教育的基础,发展中职教育有利于我国最大限度地普及高中阶段教育,