建构女性历史:格罗丽亚·内勒小说中的黑人姐妹情谊

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vicovicovicovico
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国当代女作家格罗丽亚·内勒是除了托妮·莫里森和艾丽丝·沃克外,又一享誉文坛的非裔女作家。她的作品近年来越来越多地受到评论家的关注。众评论家们应用各种批评理论,剖析内勒作品中的种族、性别与文化等主题。在内勒的第一部作品《布鲁斯特街的女人们》中,姐妹情谊这一主题是许多评论家关注的焦点,而在其后两部作品,即《林顿山》与《戴妈妈》中却鲜有关注。因而本文将作者早期的这三部作品放在一起研究,分析姐妹情谊在内勒的这三部作品中的表征及其发展过程,并指出其对于黑人女性的重要性。  本文共由六部分组成。引言部分主要对三本小说出版以来的相关文学评论进行综述,阐释对三部作品中姐妹情谊这一主题研究的原因、目的及意义。  第一章对姐妹情谊与女同性爱进行理论界定,消解对这两个概念的混淆。并指出姐妹情谊在这三部作品中表征的发展模式为:建构,隔离以及重建。  第二章主要讨论姐妹情谊在《布鲁斯特街的女人们》中的表征:姐妹情谊的建构。相似的遭遇与经济背景使得黑人女性们聚在一起,互相扶持,为彼此疗伤,从而更好地生存下去。  第三章主要讨论姐妹情谊在《林顿山》中的表征:姐妹情谊的隔离。具有良好的经济背景的黑人女性因为丈夫的隔离,或自我的选择而疏远彼此,阻断姐妹情谊的发展,从而造成了悲剧性的结果。  第四章主要讨论姐妹情谊在《戴妈妈》中的表征:回归女性历史,重建姐妹情谊,再反之以姐妹爱继续书写女性历史。  通过文本分析,本文得出以下结论:作者在这三本书中通过姐妹情谊的不同表征与发展过程,强调了其在黑人女性反抗压迫,发现自我过程中的重要作用。并进一步指出姐妹情谊的终极意义在于建构女性历史,并使之传承下去。
其他文献
随着中国国际地位的不断提升,我们与世界各国的联系更为紧密,与各国的交流也日益频繁,口译在其中的作用不可或缺。译员在交替传译时选择合适的翻译策略至关重要。译者必须遵循的
中国古典诗词在中国文学史乃至世界文学史上都占有极其重要的地位,其精炼的语言和生动的意象,带给读者以美的享受,因此诗词被认为是一种艺术。  近年来,随着许渊冲等大师译作的
系统功能语言学在语境理论方面的研究取得了很大的发展,Halliday语域理论的建立和发展可以使更好地理解语境特征如何在语言交际中影响和制约语言使用。然而,从社会文化角度对语
几个世纪以来,美国黑人妇女在美国文学史上占有特殊地位。奴隶制度使她们身心饱受摧残。黑人女性主义被提出并被美国黑人女作家广泛运用,来反映美国社会中黑人女性的境遇奋斗历
话语标记语的使用是日常交际中的普遍现象,在话语理解过程中常常起到引导和制约的作用。过去30年见证了话语标记语研究的丰硕成果,很多国内外知名学者对话语标记语的使用进行了