使用和满足理论视角下电视同传质量标准研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:yvonnechan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以传播学的使用与满足理论为基础,以电视观众对电视同传的满足与期待为出发点,探讨电视观众视角下电视同传的质量标准,找出他们满意和不满意的原因,提出改进意见。本文首先从电视同传的定义、特点、难点对电视同传进行了详细的介绍。之后,文章又介绍了传播学的使用与满足理论。接着,本文从受众角度的使用与满足理论出发,从受众的期待与反馈中探寻电视同传译员的标准,以提高受众对电视同传译员的满意度。本文一共调查了 40位观众,将这些观众分为英语水平高和英语水平低两个组。根据前人的研究,笔者拟定条8条电视同传的质量标准。首先是让观众对这8条标准的重要程度进行评分。接着,笔者以四个电视台2017年特朗普就职演讲的电视同传为例,对比调查观众的满意度。调查结果显示:英语水平高和英语水平低的两个群体均认为信息完整是最重要的。他们对电视同传的整体翻译质量都有很高的期待,他们都希望电视同传能够做到逻辑连贯和语法正确。虽然两个群体对嗓音的要求都是最低的,但两个群体对嗓音的评分却相差较大。通过对四组电视同传的表现评分,我们发现即便是英语不好的群体,在涉及到常识性知识时,也能对同传质量也有一个大致的判断;如果译员停顿的时间较长,听众会对译员的专业性产生怀疑;嗓音条件好的译员,更受观众的青睐。按照调查结果,笔者就提升电视同传的质量提出了一些建议。首先,电视同传译员要不断加深自身学习,提高译文质量和同传流利度。第二点,电视同传译员需要做好充分的译前准备,确保基本的常识性信息能够翻译准确。第三点,电视同传译员需要有意识地训练自己的声音。第四点,电视台也需要给电视同传译员创造更合适的环境和帮助电视同传译员提高声音质量。
其他文献
本文以华电忻州广宇煤电有限公司为研究对象,对当前电厂集控运行的危险点及形成原因进行分析,并且就这些问题提出有效的优化措施,希望能够为我国电厂集控运行工作奠定坚实的
空间位置指在一定的空间内,两个或多个物体间的空间关系。空间位置是所有概念化的核心,因此也是认知语义学的重要核心,旨在通过语言探讨基本的空间概念。现有的研究成果主要
从我国汽车模具制造企业的现状来看,技术和设备有限、规模小的企业占很大比例。就中国汽车模具市场的竞争情况而言,中低端模具市场趋于饱和,而高端市场有竞争实力的企业仍然为数不多。汽车行业的核心模具高度依赖进口,但中国模具工业技术、产品水平的不断提高和配套加工能力的逐步提升使国际主机行业供应链体系逐步向国内企业倾斜,这也给一些企业的崛起带来了良好的发展空间。随着汽车模具市场需求的不断膨胀,计算机软件、数控
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
文章在对地区产业结构转换影响因素系统分析的基础上,采用定量分析方法,对长江三角洲15个主要城市的产业结构转换能力、产业转换速度、产业转换方向以及它们之间的关系进行探
教育科研课题具有研究主体群众性、研究内容实践性、研究方法多样性等特点,而我国教育科研课题研究中存在着理论研究与实践严重脱节、研究成果的应用和推广较差、管理机制未
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
八路军驻甘办事处在抗日战争时期正确执行了党中央关于统一战线的方针,坚持团结抗战,争取中间势力,反对顽固势力,出色地完成了党中央交付任务,使党在甘肃省的统战工作取得了
传统关于隐喻的观点仅仅将隐喻视为语言使用过程中所使用的装饰品,一种充满诗情画意的表达以及一类典型的修辞手法。这一传统观点在上个世纪八十年代出版的《我们赖以生存的