从功能观看商务翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:Victsman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着经济全球化的发展,商务翻译在国际贸易中的重要性日益凸显。它不同于文学翻译等其他形式,具有自身的特点。本文通过对功能理论的论述,指出该理论对解决商务翻译的一些问题有一定的指导意义。文章从功能理论的角度出发,借鉴功能理论中的“功能加忠诚”原则,在对商务英语的文体特点从词汇、句法和语篇等层次上作出系统的分析后,提出了商务翻译的两个具体原则——准确原则和简明原则,并说明意译是商务翻译的主要策略。最后,在结合大量翻译实例的基础上,本文讨论了一些具体的商务翻译技巧。 本论文共分为五个部分(包括引言和结语)。 引言部分阐述了商务翻译的重要性,它在中国目前的研究状况和本文的要点。 第一章为本文的理论基础,介绍了功能理论的发展和代表人物。对功能理论的主导流派——德国功能理论的代表人物及其理论一一作了阐述,并认为,彼特.纽马克从文本功能的角度提出了交际翻译和语义翻译两种方法,其中的交际翻译可适用于商务翻译,而尤金.奈达提出的动态对等理论虽然和德国功能翻译学派的观点有区别,但也将翻译和语言功能结合起来,对商务翻译有一定的指导作用。本章重点阐释了功能理论适合于指导商务翻译的原因。本文认为,作为一种正处于发展中的理论,功能理论中的“功能加忠诚”原则是指导商务翻译的一个可行的原则。 第二章从词汇、句法和语篇三个层次上分析了商务英语的文体特点。总的说来,商务英语具有信息性和简明性的特点;具体的方面,从词汇层次上看,商务英语具有词义确切、专业词汇和缩略语多、以及大量借用古词语和外来词语的特点;从句法层面上看,长句突出,陈述句为主以及众多套语和套句是其突出特点;而格式固定、文体简明、紧凑、正式是商务英语从语篇角度看的鲜明特征。 第三章是本文的核心部分,涉及到商务翻译的理论和实践的结合。在“功能加忠诚”原则的指导下,结合商务英语的文体特点,本
其他文献
近年来,随着企业间竞争的不断加剧,产品和技术的更新换代速度越来越快,合作研发已经成为经济发展的主流,越来越多的企业加强了彼此之间的合作,以实现资源共享、优势互补。合
传统的提花织物CAD系统虽然可以实现纹织工艺自动化,但是图形图像编辑功能不够强大,与高端客户的需求有较大的差距。在详细了解了提花织物CAD系统的功能需求的基础上,提出了
论文在对城市开放空间研究的基础上,提出了线性公共空间的概念。线性公共空间是沿线性展开并形成城市景观序列的开敞空间,是与自然保护地、名胜区、历史遗址、遗迹、公园等相
2003年5月,国家教育部颁发了新的《九年制义务教育语文课程标准》,指出“工具性与人文性的统一,是语文课程的基本特点”,语文课程的基本目的是正确把握语文教育的特点,全面提
在数学教学活动中,解题是最基本的活动形式,数学解题学习对学生巩固知识、培养素质、发展能力和促进个性心理发展都具有极其重要的作用和意义。但解题本身不是目的,只是一种
在我国,对于如何保障公民的基本权利?在对刑事诉讼中的犯罪嫌疑人、被告人采取羁押强制措施的时候基于何种目的、何种理由?应当遵循何种法律程序?以达到既具有科学性,符合世
广告行业作为市场经济中不可缺少并直接服务于市场经济的新兴产业,随着中国改革开放和经济发展步伐的进一步加快,在国民经济中发挥了其他行业不可替代的重要作用。曾有专家断
矿山生产中的安全问题,历来是一个突出问题。这是因为,在矿床的开采过程中会产生各种有毒有害气体、放射性物质、粉尘及废水、废渣、噪声等公害;同时在生产过程中还会发生爆
随着全球经济一体化和科技的迅猛发展,作为掌握英语的主渠道的课堂英语教学越来越受到人们的重视。然而受应试教育和传统教育教学思想的影响,目前在我国高中英语教学中存在的
随着新课程的改革,语感培养成为中学语文课程标准的一个亮点,这也是十几年大讨论的一个成果。那么,如何进行语感培养?本文在探讨什么是语感、语感形成机制的基础之上,重点探