《侵权法》第八章翻译报告 ——定语从句与状语从句的翻译

来源 :西南政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pzchh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是关于《侵权法》第八章的翻译报告。该书由哈佛大学的法学专家史蒂文·伊曼纽尔(Steven L.Emanuel)撰写,是一本介绍侵权法的法学著作,其中第八章主要介绍了侵权义务法的相关内容。本报告对源文本进行了详细分析,描述了翻译过程,阐述了翻译报告的意义,就如何处理《侵权法》第八章汉译中的两大典型问题——定语从句和状语从句的翻译进行了讨论。在定语从句的翻译方面,报告提出了三种翻译技巧:前置法,分译法,转换法。在状语从句的翻译方面,报告借鉴前人的翻译研究,总结出了四种翻译技巧:顺译法,转换法,分译法和综合译法。本报告旨在对翻译实践进行总结,就法学著作中定语从句和状语从句的翻译提出有效的翻译技巧,以期借此为类似文本的翻译提供一些借鉴或参考。
其他文献
本文是以丹尼尔·吉尔的“认知负荷模型”为理论基础,以2019年耶鲁大学校长在毕业典礼上的讲话为实验材料的实验报告,目的在于探讨学生译员在发言人正常语速情况下,面对非专业领域话题的同声传译错译和漏译情况,并分析错译和漏译的原因,基于这些原因提出相关的解决策略。本次同传实验对象包括12名学生译员,其中2名男性,其余为女性译员,他们均有一年半及以上的口译学习经历。关于同声传译的漏译和误译研究大都聚焦于高
四帝共治制度是罗马帝国在三世纪末和四世纪初实行的一种政治制度,其创始人是出生社会底层的军人皇帝戴克里先。正如该政制的名称一样,四帝共治制度下的罗马帝国由四位皇帝共同治理,这在世界历史上是极为罕见的现象。而本文的目的就是对这一带有些许神秘色彩的四帝共治制度进行梳理和分析,即解决其特点、原因和影响这几个问题。在四帝共治制度下,四位皇帝的关系并不是简单的平行并列的关系,而是具有复杂而理性的内涵。首先,东
近年来,大力发展职业教育的呼声日渐高涨,如何办好职业教育、提高职业教育办学质量、培养高素质技术人才已迫在眉睫。中职教学处于中等职业教育的中心地位,发挥着核心作用,提高中职教学质量的重要性不言而喻,而课堂中师生的高效互动是提高课堂教学质量的关键,因此本研究重点研究了中职优秀课堂的师生互动行为特点,以期通过研究为一线教师提供一些提高师生互动质量和教学质量的策略。本研究以2018年全国职业院校技能大赛教
从20世纪末以来,经济合作与发展组织(简称“OECD”)就发起关于核心素养的项目,核心素养成为各国基础教育讨论的热点。中国教育部于2014年3月印发了《关于全面深化课程改革,落实立德树人根本任务的意见》,在文件中界定了核心素养,当然也给数学教育领域带来一系列变化[2]。就教育评价而言,学业评价不仅要关注学生基础知识的掌握,还要考查学生学科能力,测试中尽量体现学生知识经验的过程和思想方法。用于学业评
明代以还,文言小说评点复苏,在白话小说评点的推动下,有了长足的发展,评点本数量日趋丰富。王世懋、汤显祖、屠隆、袁宏道、冯镇峦、但明伦、何守奇、王士祯、张潮以及烟花子等没有留下真实姓名的无名氏,是评点中的主力军。在他们零散和芜杂的评点之中,针对文言小说叙述特色做出的理论阐述闪闪发光,尤其是围绕《世说新语》、“虞初”系列小说选本、《聊斋志异》、《萤窗清玩》做出的评点,因使用了一系列形象而生动的术语显得
第三语言(L3)语音习得已经成为一种普遍的全球现象,研究学习者第一语言(L1)和第二语言(L2)的语音知识对其L3语音习得的跨语际影响具有语言学和教学法意义。虽然该领域研究在过去的几年中取得了长足的发展,但仍然不足。现有文献对于L3语音习得迁移模式的结论是复杂甚至相冲突的,无法对跨语际迁移的来源和迁移力大小做出全面的解释。目前许多L3研究涉及英语和另外两种欧洲语言,对包含汉语的语言组合的研究还很少
卵巢癌是发病隐匿的妇科恶性肿瘤,70%的卵巢癌患者被发现时已处于晚期,且缺乏有效的治疗方案,术后出现复发或转移的概率较大,5年生存率仅30%左右。当卵巢癌患者遭遇疾病复发这一心理应激,容易产生诸多心理问题,如对以后的治疗效果产生怀疑,缺乏治疗的信心;对化疗过程产生恐惧,出现放弃治疗的想法;自我价值感降低,负性情绪增多等。这些心理问题的产生会对患者的预后造成不良影响。社会支持感能够通过多种作用机制对
知识经济时代要求信息技术教学与时俱进,STEM教育理念与中职信息技术课程标准契合,中职信息技术教学需要紧跟现代信息技术发展的步伐,将最新的信息知识,教育理念,信息手段,教学方法,信息化评价方式融入教学设计中,构建新的教学设计模式,提高教学效果。首先,本文通过梳理国内外研究现状,发现国外对于STEM教育理论的研究,STEM教育实践的研究,STEM教育研究的研究和STEM教育效果研究等方面研究成果较多
《大漠祭》是中国作家雪漠的代表作,小说以河西走廊为背景,讲述了 20世纪70年代生活在腾格里沙漠边缘的人们世世代代同艰苦的生存环境和命运抗争的历程。这部作品是中国西部文学的典范,体现了作者对西部文化不懈的审美追求。作者在文中使用了大量富有文化气息和乡土色彩的概念隐喻,这些隐喻对小说主题建构产生了深远的影响,同时塑造出一个个饱满生动的人物形象。2018年,著名翻译家葛浩文完成了这部小说的第一部英译本
随着我国经济迅速发展,学习汉语的人数不断增加,学习者对汉语的需求也呈现出多样性发展,这对我们的汉语教学提出了挑战,不能只拘泥于教材中的内容。影视作品集视听说于一体还富有深厚的文化内涵,它不仅能够提供真实的语言情境和多样的语言形式,还能同时刺激视觉与听觉等多重感官,以一种更为轻松愉快的方式传授知识,真正体现了寓教于乐的教育方式。这有效地弥补了传统教学的不足,在增加趣味性的同时也充分发挥了学习者的主动