论文部分内容阅读
基于英汉话题化实现程度的被动结构对比研究
【机 构】
:
天津工业大学
【出 处】
:
天津工业大学
【发表日期】
:
2019年01期
其他文献
本文试图从系统功能语言学的视角,通过韩礼德的三大纯理功能来比较狄更斯的小说《艰难时世》的两个中译本的优劣得失。
《艰难时世》是19世纪英国批判现实主义小说家狄更
随着全球一体化的迅猛发展,各国之间的经济合作与往来与日剧增,国际商务谈判的重要性日益凸现。国际商务谈判的主体是来自不同文化背景的谈判人员,社会文化背景和自身文化修养的
随着中国“一带一路”战略的不断推进,中国外语界对中国文化的对外传播也有广泛的关注,对中国文化的研究也盎然兴起。对外语教学中中国文化教学的研究由于刚刚起步,并没有形成
随着国际贸易稳定持续增长,广告翻译在这种具有目的性的跨文化活动中发挥了越来越重要的作用。许多有关广告翻译功能方面的研究中心已从“原文-译者-译文”转向了“译者-译文-
中医药具有完整的理论体系和诊疗技术方法,是一个广罗万象又独具特色的医学系统。中医药在世界范围内受到广泛关注,得宜于其独特的理论体系,卓越的诊疗水平,以及比现代医学更安全