论文部分内容阅读
本文采取语料分析的手段,试图研究西方简明英语与改革开放以来中国公文写作文体变化之间的相互关系,并说明前者给后者带来的影响。
1978年以来,随着改革开放的日益深入,我国各个领域都受到了西方文化的猛烈冲击。在这个过程中,中国在努力保留其优良传统和鲜明特色的同时,主动与国际接轨,吸收国际上,尤其是欧美发达国家的先进文化和经验,取得了丰硕的成果,日新月异。这种变化不仅体现在经济领域,同时也体现在中国的政治体制改革之中。
在中国的政治体制改革过程中,政府机构的设置和工作作风发生了巨大的改变。而作为政府机构日常运转重要手段之一的公文也不可避免地发生了显著变化。近年来,针对这种现象的研究很多,但是许多中国公文写作的相关研究都只局限于变化本身,而没有追本溯源。因此,本文选取了四篇改革开放以后典型的政府工作报告作为分析对象,进行了深入细致的语料分析,从而试图研究西方的简明英语写作对中国公文写作风格变化的影响。
本次研究采用了中国科学院技术研究所开发的汉语词法分析系统ICTCLAS和日本早稻田大学开发的语料分析系统Ant Concordance对目标语料从篇章结构,句子结构和词汇特征三个方面进行了分析,统计数据表明:
(1)不论从篇章结构,句法结构,还是词汇特征方面,中国改革开放以来的公文写作风格都与西方国家的简明英语存在着很多相似点。
(2)从时间上来看,中国公文写作风格的转变发生于改革开放以后,晚于西方的简明英语运动。
(3)因此,西方的简明英语对改革开放以来中国公文写作风格的变化产生了一定影响,促进了中国公文写作风格的转变。
最后,在统计数据和研究结果的基础上,本文提出了该研究对中国公文写作研究的启示意义,指出了进一步研究的方向,同时期待能够为公文撰写者提供一些有用的建议。