俄汉全译之分译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:song0719
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文研究了全译体系之分译法。笔者立足于全译体系基本框架,以词、短语、句子为着手点,深入研究各个全译单位的具体分译方法;以俄译汉材料为研究语料,在总结原有科研成果基础上,阐释分译的内涵和外延,分析研究分译的过程、原则及构建分译方法体系,论述分译法研究所依据的理据,为翻译实践提供理论指导。分译是指分离原语信息形式,力求信息量不变,以适应译语表达习惯的翻译方法。分译过程包括分解和重组两个阶段:语形分析、语义切分和语用分析;语用合成、语义整合和生成构句。分译的原则有两点:分形保意和功能对等。俄汉分译方法体系的构建是本文研究的重点,以全译单位为依托,分为词分译、短语分译和句子分译。语言学和逻辑学为分译法的研究提供了理论依据。
其他文献
土地财政是特定历史条件下经济发展到一定阶段的产物,在我国工业化、城市化进程中,土地财政发挥了重要作用。该文通过分析土地财政的成因、政策机理与历史成效,对土地财政提
<正>一、问题提出:怎样的教学设计是高效的?"提升课堂教学的实效性,打造优质高效的地理课堂"已成为广大教师努力追寻的一个目标。"怎样才能有效提升课堂教学效率"又成为一线
目标一作业成本管理模式的基本原理的引入与实施,有助于施工企业从战略上预测和确定目标成本,战术上优化施工业务流程,准确地核算施工成本,做到事前、事中、事后的全面控制,
本文总结概括了石油科技俄语中的一些词汇和句子特点,并进行举例分析.另外结合这些特点,探讨其在石油科技俄语翻译教学中的作用.
近几年来,我国保险业的发展非常迅速,而且国外的保险公司也开始进入中国,这就使我国保险业的竞争变得非常激烈。保险公司的盈利主要靠承保利润和投资收益,但是随着我国保险行业竞
目的设计开发一套肝癌栓塞早期疗效定量评估的软件系统。方法磁共振弥散加权图像基于DICOM格式,并使用MATLAB软件,设计出交互界面,实现了半自动图像分析的MedFIA评估软件。结果
灵山沟金矿床位于著名的招莱金矿带中部,是该成矿带内兼具“玲珑式”、“焦家式”双重矿化特征的过渡型金矿的典型代表。本文重点阐述了该矿床的成矿多阶段性和矿化分带性特
麻纤维是我国一类重要的传统纤维原料,种类繁多,资源丰富。其中苎麻具有“中国草”之称,由其皮部韧皮纤维加工成的纺织品具有洁白、挺括、冰爽、舒适、抑菌、保健、卫生等优
《人力资源管理在企业社会责任中的作用》(The role of Human ResourceManagement in Corporate Social Responsibility)是科罗·斯特兰贝格(CoroStrandberg)为加拿大工业部所做
结冷胶是由革兰氏阴性菌要&#215;乐假单孢菌产得的一种新的微生物多糖,由于其多种优良功能特性而广泛应用于食品、药品生产中,但因缺乏优良发酵工艺而使其大规模工业生产受到