用许渊冲“三美说”评李清照词中叠词的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:haose1989
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文拟在许渊冲“意美,音美,形美”理论支撑下对李清照词中叠词的翻译策略做一个尝试性地研究,通过计较各个时期中西方不同的翻译版本,以总结女词人词作中叠词翻译的常用策略,同时探讨在不同环境下应使用何种策略,指出可改善的空间和不足之处,以为西方读者提供更加优质的翻译版本。本文包括四个部分。第一部分简要介绍本文的研究意义、李清照词现有的一些翻译版本以及叠词翻译存在的一些问题;第二部分讨论叠词的特征及介绍许渊冲“三美论”相关信息,使读者对本文理论依据有基本的了解。但本文重点是探讨各位译者在翻译李清照词中叠词时使用的翻译策略,其中包括重复和意译等一些方法。此外,“三美论”将被用作理论支撑,以测验并比较这些策略的可行性和实用性。论文最后一部分将会总结本文的价值及存在的缺陷,并为相关领域的研究提供一些建议和参考。作为中国最重要的女词人之一,李清照在中国文学领域占有异常重要的地位。她的词风简明而又深刻,代表了婉约派词的最高境界,既超越了前人,也被无数后来人所效仿。在确信由她留下的45首词中,约一半都使用了叠词,这些叠词不仅丰富了词作内容,同时还使得词本身更有韵律感。为把中国传统词作更好地传译给外国读者,译者应该熟知一些常用的叠词的翻译策略。本文拟从美学对等的角度出发,比较一些有代表性的李词翻译版本在“意,音,形”方面的差异,找出既能保留原有形式及音效,又能传递叠词表面及内在含义的版本。同时,本文还将用到归纳方法以总结翻译名家用到的一些常用的翻译策略,以为本领域相关研究提供参考。
其他文献
本文借助于词汇习得的最新研究成果,在分析传统大学英语词汇教学模式和语块理论内涵的基础上,阐述语块对词汇教学的优势,提出以语块教学为中心的新词汇教学模式,探讨新模式下
据统计,我国2012年累计生产汽车1927.18万辆,2013年预计增速达13%。累计完成工业总产值5.29万亿元,占2012年GDP总额为10.2%。汽车工业现已成为支撑国民经济发展的重要支柱。汽车
随着人类社会文明的发展,社会各界人士越来越关注关于保障残疾人和老年人等弱势群体的生活质量的工作。作为一种辅助代步工具,智能轮椅早已经走进了我们的生活,然而现有的智能轮
本文从科技成果档案的程序化管理需求及特点出发,联系客观实际,就科技成果档案程序化管理的要求与意义进行探讨,列举出程序化管理中的“三同步”原则,并以收集、整合、保管存储、
死亡赔偿金是一个在近二十年才逐步确立的固定概念,并逐步被确立为一项侵权法上的制度。但是在古代与近代立法史上,死亡赔偿金的类似概念就已经出现,这正说明,该制度有其必然存在
黑刺粉虱Aleurocanthus spiniferus为茶园和柑桔园为害严重的粉虱种类之一。本文概述了黑刺粉虱在国内分布、寄主种类、发生与为害等,探讨了近年来生物防治在控制黑刺粉虱为
近年来,光子器件在微型化的方向发展迅速,不断出现各种高度集成、尺寸小、性能好的微纳光子器件。微纳光纤通常是微纳光子器件的重要组成部分之一,由于其具有大比例倏逝场传输、
目的:本研究旨在探讨Calsyntenin-1(CLSTN1),钙粘蛋白超家族Ⅰ型跨膜蛋白在脆性X综合症(Fragile X Syndrome,FXS)神经元成熟过程中的作用,以及它是否通过介导细胞内细胞间粘附分
建筑火灾数值模拟研究是现代火灾科学研究的基础性方法,利用数值模拟方法来模拟火灾过程,是当今火灾研究的前沿课题之一。本文阐述了火灾数值模拟技术应用的发展历程,分析了火灾
现今,随着电力电子技术的高速发展和电力电子设备的普及,使得谐波对电网的污染与危害日趋严重。电力电子技术的发展伴随着电力负荷急剧加大、非线性负荷容量增长,导致了电网电压