论文部分内容阅读
本文是一篇口译实践报告,其实践对象为中央九套访谈节目:《人物聚焦:李连杰》。文中,作者简要阐述了本次口译实践的背景、对象与过程,并着重结合具体事例分析了功能对等理论对具体口译实践的指导和借鉴作用。通过考察说话者、说话者意图、译者、听众四者间的动态关系,以及探析语义从说话者到译者再到听众这一过程中的得失状况,作者认为评判口译质量可以以译语听众对话语的反应是否与说话者预期的效果一致,或者其反应是否与源语听众对话语的反应一致作为衡量标准。