《黄帝内经》文化信息的解读与翻译

来源 :西南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq251775522
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《黄帝内经》包括《素问》和《灵枢》两部分,此书不仅是我国现存最早,地位最高的中医理论经典巨著,更是一部文化宝典,体现了中国古代的哲学思想,凝聚着丰富的中国传统文化。笔者在对Ilza Veith和李照国的《黄帝内经·素问》两个不同英译本比较研读时发现,两位译者都存在对《黄帝内经》文化信息内涵的误译,或理解以及表达不够全面的问题。本文通过分析梳理《黄帝内经》的英译趋势和英译研究方法,提出了《<黄帝内经>文化信息的解读与翻译》的论题。分析总结了《黄帝内经》的文化特征,并以文化翻译理论为指导,以Ilza Veith和李照国的《黄帝内经·素问》两个不同英译本为例,通过分析比较,论证了从汉字解构、修辞格分析、逻辑推理三个不同角度正确透析原语文化信息的方法,归纳总结出直译、加注、释义、整合四种恰当表现原语文化信息的翻译策略。本论文研究目的在于为深入挖掘中国传统经典文化内涵,及准确传播中华优秀传统文化提供一定理论参考。
其他文献
目的:探讨康复新液联合雷贝拉唑治疗老年反流性食管炎的临床效果。方法:选取2016年1月~2017年2月我院接诊的老年反流性食管炎患者100例,按照随机数字抽签法分为对照组和观察组各5
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
高等职业教育是培养应用型专业技术人才的基础,关系着国家能否在国际竞争中建立巩固、可持续的技术。《教育规划纲要(2010-2020)》提出,“到2020年,要形成适应经济发展方式转
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
词汇习得在整个英语学习过程中都起着至关重要的作用。如何使英语学习者有效地增大词汇量是学生和教师共同面临的难题。大量研究者对此进行了理论和实证研究,其中的一个研究
“心理理论”是近十年来儿童认知研究的焦点,探讨心理理论对儿童的发展及社会化有着十分重要的意义。“心理理论”并非指一般科学意义上的理论,为了便于对该理论动态把握,我
臁疮是指发生在下肢的慢性溃疡,多好发于小腿下1/3胫骨脊两旁,以内侧最为多见,明代《外科启玄》称之为裤口毒、裙边疮等,又因其患病后伤口长年不敛,愈后易复发,而称老烂脚,即现代医学
1898年的戊戌变法,由于遭到以慈禧太后为首的顽固派的反对,历时103天,终于失败了。作为维新变法主要鼓吹者康有为,其维新变法思想动因如何,论者往往语焉不详,未予深究。本文
林语堂作为向世界传播中国文化的先驱,以英文创作与翻译闻名于世。写译结合,亦写亦译是他多部英文畅销书的特点,其中《生活的艺术》最受西方读者青睐。该书介绍了中国人“闲
摘要:随着当代社会工业的发展,企业希望就业工人能正确使用多种必要的测量工具对产品进行测量,对产品的生產进行准确的反馈而起到相应地质量控制功能。《零件的公差与配合》课程的重要性就日益凸显出来。而近年来,中等职业学校里机械类学生对于测量这门课的学习情况让人担忧,学生上课受到测量设备数量、场地、上课时间、辅教人员、安全等原因的影响,生均教学资源的不足,使项目化教学和行为导向教学不能全面真正意义地有效开展