大学英语教学中有原理的折衷主义教学——个案研究

来源 :东华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjjun05
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在通过对大学英语课堂教学个案研究,分析折衷主义教学实践是否与折衷主义的教学原理一致。另外,调查了大学英语精读教师们对折衷主义及折衷主义的教学原理的态度和看法,以及他们在教学中所采用的教学方法和技巧。 采用的研究方法分两个层面。第一个层面包括一个先行研究和一个大范围的抽样调查,主要针对大学英语精读教师对折衷主义及折衷主义的教学原理的态度和看法以及他们在外语教学中所使用的教学方法和技巧做了问卷调查。第二个层面的研究采用了个案研究的方法收集和分析数据。作者观察(同时做笔记并录像)了上海一所教育部直属重点高校的一个班级的大学英语精读课,为期12周。在此期间,对该班学生针对其学习动机、态度、需求等做了问卷调查。学期末,对在学习风格上最具代表性的三位同学主要针对本学期他们在英语学习方面的变化做了面访,并以此反映该学期的教学效果。 研究结果表明,绝大多数的大学英语精读教师对折衷主义均持赞成态度,而且相应地在其教学实践中汲取各种教学方法和理论之长运用到自己的教学当中。整体上看,所调查的大学英语精读教师使用的教学技巧基本上既注重语言形式也注重语言的功能,既强调学得也强调习得的。更重要的是作者所观察的大学英语精读课堂反映出其在教学方法上的确是有原则的折衷。结合研究结果作者最后得出结论:折衷主义的教学原理来源于语言教学理论的学习掌握、自身教学经验、和教学实际的结合。
其他文献
文化误读作为文化交流阻滞点的集中体现,主要源于文化差异,是指人们在接触异文化时,往往按照自身的伦理标准、思维方式,或自己所熟悉的文化环境对异文化进行判断和解读,从而
神道并不属于世界五大宗教之一,由于其缺乏其他宗教所固有的经典、教义和创始人等,甚至可以说其作为宗教的属性比较模糊。然而,看似如此脆弱的神道非但没有在日本的社会变革和外
近几十年来,学习者的个体差异一直受到二语习得研究领域的广泛关注。这些差异包括语言学能,动机与态度,学习风格,情感因素,学习策略等等。焦虑是情感因素的重要组成部分,自然也是研
随着中国经济的不断发展以及全球化的日渐深入,中国与其他各国在经济、政治、文化等各领域的交流和沟通越来越频繁。相较于从前,口译开始扮演起一个相对重要的角色。评判口译的