图式理论对口译训练中听力教学的启示

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:scstscst24
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译成为一种职业,始于1919年巴黎和会。随着国际交往的深化,作为促进有效沟通和交流的手段,口译被人们广泛认可,社会各种领域对口译人才的求也逐步扩大。在此背景下,各大高校外语专业纷纷开设口译专业或口译相关课程,为培养合格的口译人才做出了贡献。但在教学实践中我们也看到了许多不足之处:在具体教学训练的研究中,口译较之笔译是相对缺乏的。本文关注口译中的一个重要环节——听力理解能力的教学与训练。经研究调查发现,听力理解能力直接影响口议员对于源语的理解,是整个口译过程中至关重要的环节。图式理论是利用相关背景知识理解相关材料的理论,为听力预测和解码过程提供了强有力的理论基础。该理论认为,背景知识在听力理解的过程中有举足轻重的作用。这些背景知识的结构称为图式。图式有三种类型,即语言图式、内容图式和形式图式。听力理解是听者的语言知识、社会知识、文化背景知识、外来信息和生活常识互动的结果。听力理解过程包括相互联系的自上而下加工和自下而上加工过程。根据这种模式,听力理解过程是听者的背景知识和所听材料互动的结果。因此,图式理论对于听力理解过程有着重要的指导意义。译者头脑当中必须储存正确且足够的图式才能使听力理解及口译过程顺利进行。图式激活关系到听者理解内容的程度,是达到成功理解、成功翻译的桥梁。本文从图式理论出发,以图式的激活为主要研究内容,分别进行了两次实验。实验过程中,在实验班组织了“听前”图式激活,“听时”图式具体化,“听后”口译活动进行反馈及图式强化的活动。实验结果表明:图式的激活能够将听者由被动变为主动;丰富的背景知识和听力策略的使用能够有效地提高听力理解水平;基于图式理论的听力授课模式能够提高学生的交互交流的能力;被激活的图式无论与听力材料是直接相关,还是扩大相关,都能够有效提高听力理解的效率;教学方法不能够一成不变,应根据听力材料、口译活动的要求和学生特点的不同激活不同的图式。根据以上的实验结果,本文对口译听力的教学原则及训练策略进行了相关探讨,从师生的角色定位、口译听力的目的、听力策略的传授等方面提出了一些教学原则以辅助口译听力教学。本论文共分五章,第一章简要介绍了本研究的选题的重要意义、论文的结构框架;第二章回顾了图式理论的国内外研究现状,以及听力理解的研究状况;第三章是正文部分,介绍了实验的目标、材料、对象、方法和过程;第四章通过实验对实验结果与数据进行分析并进行讨论;文章结论部分总结了本文的发现,同时也指出了本研究的局限性,认为图式理论在口译听力教学中还存在一些问题,这些问题还有待进一步探讨与解决。
其他文献
词汇在外语学习中的重要性已广为认可。而且,词汇习得的问题在二语教学和研究中受到越来越多的重视。许多学习者和研究者发现词汇附带习得是一种有效的词汇习得方式。词汇附带
汉语驴子句作为语义问题引入理论语言学研究领域始于海外华人学者,他们用驴子句研究解释汉语语言事实,研究重点在于光杆条件句和如果/都条件句的划分,以及在篇章表述理论和E类代
期刊
目的:比较用椎体间自体髂骨融合术与后路椎间融合器融合术治疗腰椎不稳症的效果。方法:选取解放军第515医院收治的62例腰椎不稳症患者作为研究对象。将这62例患者平均分为对
目的探讨护理风险管理在泌尿外科高龄手术患者的应用效果。方法该院于2015年7月在泌尿外科护理中实施护理风险管理,选择2015年7—12月期间(实施后)泌尿外科收治的38例高龄老年
本文以新世纪初叶(2000—2016)发表在国内三家翻译权威期刊上的论文为依据,对我国医学英语翻译研究的现状进行了梳理和分析,结果发现:2000—2016年,我国的医学英语翻译研究成
大学生是民族的未来,培养大学生的人文素养,使他们更好地成为社会主义事业的合格建设者和可靠接班人,具有重要的意义。只要教师在教学中有意识地用民族文化和民族精神哺育学生,培
老舍先生是我国著名的小说家、戏剧家,一生著述颇丰。他的作品语言生动并有鲜明的地方特色、描写细致入微又通俗幽默,尤其是一些作品反映和体现了北京的风俗文化和市民形象,
前列腺癌是男性最常见的恶性实体肿瘤之一,去势治疗是其主要的初期治疗手段,但其中大部分患者仍会复发、转移及进展为去势抵抗性前列腺癌。机体通过多种途径再激活雄激素受体
为快速监控犬猫科动物中犬副流感病毒(CPIV)的感染情况,本研究针对CPIV核衣壳蛋白基因的保守序列,设计特异性引物和荧光探针,建立了CPIV实时荧光重组酶聚合酶等温扩增方法(real-tim