论文部分内容阅读
隐喻是人类生活中一种常见的语言现象。人们对它的研究可以追溯至古希腊时期。近年来,不同领域的学者从多角度对隐喻进行了研究。尽管这些研究其方法各有不同,但它们都将重心集中在隐喻的词汇和修辞层面。自韩礼德的系统功能语法问世以来,隐喻的研究范围就扩展到了词汇语法层面,这对传统隐喻研究而言是一种突破。韩礼德把这种在词汇法语层面研究的隐喻定义为语法隐喻。他认为语法隐喻的实质是研究同一意思的不同表达形式,该过程主要涉及一种语法形式向另一种语法形式的转换。韩礼德将语法隐喻划分为两类:概念隐喻和人际隐喻。通过对科技文章的分析,他还指出隐喻性表达是成人语篇的总特征。本论文通过分析畅销的英文报纸、杂志以及权威的新闻报道中的新闻语篇来探析语法隐喻现象,将有关语法隐喻的理论与语法隐喻的实际应用相结合进行研究。在理论方面,论文主要讨论语法隐喻的概念、分类以及实现形式;在实际应用方面,着重研究语法隐喻在新闻语篇中的分布特征以及它们在语篇中的特殊作用。除了分析韩礼德提出的概念语法隐喻和人际语法隐喻,本论文还探讨了功能语法学家马丁提出的语篇语法隐喻,并将其重新分类为隐喻性连接手段,隐喻性信息结构及隐喻性主位述位结构。研究得出:首先,语法隐喻的三种形式(概念语法隐喻,人际语法隐喻及语篇语法隐喻)广泛存在于新闻语篇中。其次,概念语法隐喻以名物化为主要实现形式;人际语法隐喻中的语气隐喻的主要表现形式是用疑问语气体现陈述功能,情态隐喻的主要表现形式是主观显性的隐喻;语篇语法隐喻以隐喻性衔接手段和隐喻性主位述位结构为主要表现形式。最后,每一类型的语法隐喻在新闻语篇中都各具特征,各显其能。概念语法隐喻促使人类经验的重新建构,有助于新闻语篇取得客观简洁的效果;人际语法隐喻促进了新闻语篇作者与读者之间的交流;语篇语法隐喻使新闻作者能够有效地将语篇紧凑连贯的组织在一起。三种类型的语法隐喻都以某种方式相互作用,共同为语篇服务。