Standard Heavylift Charter Party英汉翻译实践报告

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:andy630767963
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近几年来,随着全球经济贸易的快速发展,各国间的经济贸易业务以及国际间的运输业务也日渐频繁,合同文本翻译的重要性也日益显现。然而,当前的海上运输合同英译汉翻译质量差强人意,经常出现翻译失真、语言不当等现象。为切实履行合同各项功能,保障企业合法权益,规避潜在的争议及风险,优质的合同翻译就显得尤为重要。本文以彼特纽马克的文本类型翻译理论为指导,研究合同文本英汉翻译的翻译策略。按照彼特纽马克文本类型进行划分,合同文本应归为信息文本,具有传递信息的功能。根据信息功能占主导的特点,英汉翻译时应将此类文本的不同部分进行具体细分,根据具体情况采取不同的翻译方法,宏观上遵循语义翻译法,微观上以直译为主,同时灵活采取重复、增译、减译、语态变换法、词类转译法、分译、合译、重组、逆译法、包孕法、综合法等翻译策略,以提高合同文本英汉翻译的翻译质量。鉴于以上理论,本文从词汇、句式及段落三个方面着手,详尽阐述如何翻译国际重大件租船英文格式合同。在词汇层面涵盖古体词、法律词汇包括专业法律词汇及具有法律含义的普通词汇、专业术语、同义词及情态动词分析;在句式层面涉及句子时态、词性的转换,和定语从句、状语从句以及复杂长句的重组;在段落层面就章节进行简略的翻译策略分析。最后,作者对整篇文章进行总结分析,提出本文中存在的欠缺和不足之处,并对未来的英语翻译工作者进行指导和建议。
其他文献
1 单峰函数和来回调试法在生产实践和科学实验中 ,经常遇到怎样选取合适的配方 ,合适的工艺参数等等实际问题 .怎样才能找到这类问题的最佳方案呢 ?有的可以用理论计算的方
在我国,因社会语境的变迁,家庭伦理剧的更新换代也刻上了时代的烙印。1990年,《渴望》揭开了我国家庭伦理剧发展的序幕,经过成型期、发展期、繁荣期的发展,家庭伦理剧正处于
增值税在企业纳税活动中占有重要的地位,而且有很大的税收筹划空间.企业若能利用纳税人类别选择方案、混合销售业务方案、销售使用过的固定资产方案、兼营项目方案和销售结算
发展体育公共事业、推动市民体育健身运动是上海市政府提升市民体质健康水平的一项重要举措。为保障上海市公共体育事业的顺利开展,不仅需要制定一系列的体育公共政策,而且需
近几年在互联网和新兴科技发展的大背景下,新时代的教育应该重视学生的实践能力和创新精神的培养,伴随着创客运动的不断发展,基于以人为本,以兴趣为导向的创客教育成为近几年兴起的新事物,创客教育秉承“实践、探索、合作、分享、开放、创造”的教育理念,它的出现改变了传统的教学方式,为培养创新实践型人才提供新途径;学校教育作为培养人才的重要载体,将创客教育的研究方向转向课堂教学势在必行,如今把创客教育引入信息技
近来,氮化硼纳米片由于具有高的导热系数和优异的绝缘性能被广泛地用来与聚合物进行复合制备导热复合材料。氮化硼纳米片在聚合物基体中合理的分布和取向对于实现在低的添加