“Buddha”译为“佛”字溯源

来源 :金田(励志) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xueluowushengkk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于“Buddha”翻译为“佛”字的研究不多,究竟如何翻译而来的,大多数人不是很了解。在查阅了一些资料后,笔者对于这个词的翻译来源做了一个小的整理与归纳。从中探究翻译方法和策略——“佛”字的音译,从“佛”字翻译来源推测佛教传入中国路径时间。希望这篇文章能给对佛教有兴趣的人有所帮助。 There is not much research on the translation of “Buddha ” into “Buddha ”, and most people do not know exactly how to translate it. After consulting some information, the author made a small arrangement and induction for the source of the translation of the word. This paper explores the methods and strategies of translation - transliteration of the word “Buddha”, and deduces the time of Buddhism ’s introduction into China from the source of the translation of “Buddha”. Hope this article will help those who are interested in Buddhism.
其他文献
司马迁的历史观是循环论与变化发展观的二元统一.在司马迁看来,历史发展的外在形态是循环的,而每一个循环阶段又是变化发展的.这一思想的形成是受《周易》、邹衍的五德终始说
西部农村教师在教改课改日趋激烈化的今天,心理健康水平存在严重隐患,有部分呢过老师不能适应教育工作.社会转型期,教改深化,教师的心理健康问题从隐性到显性,这是个进步,它
根据当前高校马克思主义信仰教育的实际情况,特别是针对高校中、大学生群体中出现的新形势、新局面,笔者有的放矢地提出几条具有可实施性的具体措施,为在大学生群体加强马克
本文分析了资本主义条件下生态环境问题的成因、以及未来社会人与自然的和解关系,从生态价值维度分析马克思主义关于人与自然关系,以及其思想中生态价值内在的本质,从而促使
如今交流的教学方式在外语习得的过程中充当着非常重要的角色并起着非常重要的作用.关于交流能力模式的研究和发展使我们相信任务可以引出有价值的外语表达,于是这就引起了外
现代高职教育注重内涵发展和文化建设,高职学生的休闲状况一定程度反映其文化生存方式.作为外来文化,星座在大学校园有一定了流传规模,由此折射出的学生休闲教育问题亟待解决
对学生来说,学习心理十分重要,健康的学习心理不仅仅能培养学生积极的人生观和价值观,而且还能让学生不断培养学习的自信心,使根本上使教师的教与学生的学形成一种和谐的教育
加强农村文化建设,是全面建设小康社会的内在要求,是贯彻落实科学发展观、构建社会主义和谐社会的重要内容,是建设社会主义新农村、满足广大农民群众精神文化需求的有效途径.
《建筑结构基础知识与平法识图》课程根据工程造价专业学生对未来工作岗位所需技能的需要而设置,本课程将平法识图与建筑结构基础知识融于一体,以建筑结构的受力体系为出发点,以
我们对元典的诵读和躬行.从本质上来讲都是发现、唤醒这种状态.纠正我们的一切妄想和偏执