种族、语言与文化的关系辨析——从萨丕尔到韦日比茨卡

来源 :语言学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:b188413920
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在种族、语言与文化的关系上,社会上和学界一直都存在不同的观点,同时也广泛存在三者关系的简单化理解。美国人类学家和语言学家爱德华·萨丕尔(Edward Sapir)认为三者之间不存在内在因果联系。另有观点认为语言本身就是一种文化符号,是文化的载体,且寓于文化之中。坚持后一观点的当代代表有澳大利亚国立大学语言学教授安娜·韦日比茨卡(Anna Wierzbicka)。两种观点的差异主要体现在看待语言的视角上,但鉴于对种族、语言与文化的关系的理解直接或间接地关系到许多社会问题。本文尝试对其进行梳理,以期获得更加清晰的认识。 In the relationship between race, language and culture, there are always different opinions in society and academia, and a simplistic understanding of the relationship among the three is widespread. Edward Sapir, an American anthropologist and linguist, argues that there is no inherent causal link between the three. Another point of view that the language itself is a cultural symbol, is the carrier of culture, and in the culture. Contemporary representatives who uphold the latter view are Anna Wierzbicka, a professor of linguistics at the Australian National University. Differences between the two views are mainly reflected in the perspective of language, but in view of the ethnic, linguistic and cultural understanding of the relationship, directly or indirectly, relates to many social issues. This article attempts to sort out its, with a view to gaining a clearer understanding.
其他文献
汉字简化古已有之,在新中国成立后更是取得了巨大的成果,可以说汉字简化是汉字发展的一种必然趋势,是符合汉字发展规律、具有进步意义的。但是,随着汉字和社会各个方面地不断
教师认知是外语教师教育和发展研究的重要新兴领域,目前国内外虽然已有众多实证研究成果,但鲜有该领域的理论研究和探索,而任何学术领域的纵深发展都离不开高屋建瓴的理论指
本文主要是对冲突性话语的研究进行概述。首先介绍冲突话语的概念及研究范围;其次,本文明确了冲突话语研究的分类:显性冲突话语研究和隐性冲突话语研究,并从这两方面入手,讨